“Haiderium Qalandram Mastam” is a world-renowned Persian/Urdu Manqabat expressing intense spiritual intoxication and devotion to Maula Ali (A.S). Attributed to the great Sufi saint Hazrat Lal Shahbaz Qalandar, this Kalam is the heartbeat of Sufi gatherings. For our readers, we have provided the Urdu, English, and Roman Urdu lyrics.
حیدریم قلندرم مستم
بندہ مرتضٰی علی ہستم
Haideriam, Qalandaram, Mastam
Banda-e-Murtaza Ali Hastam
I am Haideri (follower of Haider), I am a Qalandar, I am intoxicated,
I am a servant of Ali Murtaza.
جام مہر علی ز در دستم
بعد از جام خوردم مستم
کمر اندر قلندری بستم
از دل پاک حیدری ہستم
Jaam-e-Mehr-e-Ali Ze Dar Dastam, Baad Az Jaam Khurdam Mastam
Kamar Andar Qalandari Bastam, Az Dil-e-Pak Haideri Hastam
I hold the cup of Ali’s love in my hand,
After drinking from this cup, I have become intoxicated.
I have girded my loins in the path of Qalandars,
With a pure heart, I belong to Haider (Ali).
از مئے عشق شاہ سرمستم
بندہ مرتضٰی علی ہستم
من بغیر از علی نہ دانستم
علی ولی اللہ از ازل گفتم
Az Mai-e-Ishq-e-Shah Sarmastam, Banda-e-Murtaza Ali Hastam
Man Baghair Az Ali Na Danistam, Ali Waliullah Az Azal Guftam
I am overjoyed with the wine of the King’s love,
I am a servant of Ali Murtaza.
I know nothing except Ali,
Since eternity, I have proclaimed “Ali is the Friend of Allah”.
غیر حیدری ہمی اگر دانی
کافری و یہودی و نصرانی
بہشت ایمان علی فمیدانی
بپدیری کہ ایں مسلمانی
Ghair Haideri Hami Agar Daani, Kafiri-o-Yahoodi-o-Nasrani
Bahisht Iman-e-Ali Famedani, Bapazeeri Ke Een Musalmani
If you consider anyone other than Haider (as your Master),
You are like the unbelievers.
Know that the paradise of faith is Ali,
Accept this, for this is true Islam.
سرگروہ تمام رندانم
رہبر سالکم عارفانم
ہادی عاشقانم مستانم
کہ سگ کوئے شیر یزدانم
Sar-Giroh-e-Tamam Rindanam, Rahbar-e-Salikam Arafanam
Hadi-e-Ashiqanam Mastanam, Ke Sag-e-Koo-e-Sher-e-Yazdanam
I am the leader of all the mystics (Rinds),
I am the guide of the seekers and the gnostics.
I am the guide of the lovers and the intoxicated ones,
For I am a dog of the street of the Lion of God (Ali).
نہ رسد کئے حشمت و جاہش
منم عثمان مروندی بندہ درگاہش
برزماں ہست حال ما آگاہش
بوصالش بود سدا خواہش
Na Rasad Kas Ba Hashmat-o-Jahesh
Manam Usman Marvandi Banda-e-Dargahesh
Bar Zaman Hast Haal-e-Ma Agahesh
Ba Wisaalish Buwad Sada Khwaish
No one can reach his (Ali’s) grandeur and status,
I am Usman Marvandi (Lal Shahbaz), a slave of his court.
He is aware of my state at all times,
To meet him is my eternal desire.
its very good you provide muqaddas ashar of hzrat lal Shabaz Qlandar (R.A) to all follower of auliya allah,,,pleaze provide full tarjuma of haidrium qlandram,,,that written by Hzrt Lal shbaz Qalandar(R.A)
According to many other sources, this kalam is of Hazrat Sultan Bahu.
Please note first of all this kalaam is not of Lal Shahbaz ( Usman Marvandi) RA it is of Hazrat Boo Ali Shah Qalandar RA.
Great work : where can I find complete kalam with translation…. Thank you
http://dauree-e-mastwari.blogspot.com/2012/06/bu-ali-qalandar.html?m=1
Plz send complete kalaam with translation “qausain choon na goyam abr e mustafa (s.a .w) raa
plz plz plz
Forged …. Anyone else who has already been studied about Qalandar can point it out write same as Qalandar had said and written.
Yes its forged, Dandi na maro, its ali allah az azal guftam, not ali wali ullah az azal guftam
Jazak Allah
HYDER HYDER MASHA ALLAH
SubhanallahShan e qalandar Shan e kinria ust or moula ali Shah e mardaan sher e yazdan kowat e parwardegar ya ali madad.
this is incomplete poetry and translation is also incorrect and somebody please write full kalaam. pir mola ali madad