“Sab Se Aula O Aala Hamara Nabi” is the crown jewel of Alahazrat Imam Ahmad Raza Khan’s poetry. We have compiled the most exhaustive version available online, featuring 24 verses with full Roman transliteration and English meanings.
سب سے اولیٰ و اعلیٰ ہمارا نبی
سب سے بالا و والا ہمارا نبی
Sab Se Aula O Aala Hamara Nabi
Sab Se Bala O Wala Hamara Nabi
The most prominent and exalted is our Prophet ﷺ,
The highest and most magnificent is our Prophet ﷺ.
اپنے مولٰی کا پیارا ہمارا نبی
دونوں عالم کا دولہا ہمارا نبی
Apne Maula Ka Pyara Hamara Nabi
Dono Aalam Ka Dulha Hamara Nabi
The beloved of his Lord is our Prophet ﷺ,
The center of attraction for both worlds is our Prophet ﷺ.
بزمِ آخر کا شمعِ فروزاں ہوا
نورِ اول کا جلوہ ہمارا نبی
Bazm-e-Aakhir Ka Shama-e-Farozaan Hua
Noor-e-Awwal Ka Jalwa Hamara Nabi
The bright lamp of the final assembly,
The manifestation of the primordial Light is our Prophet ﷺ.
جس کو شایاں ہے عرشِ خدا پر جلوس
ہے وہ سلطانِ والا ہمارا نبی
Jis Ko Shayan Hai Arsh-e-Khuda Par Jaloos
Hai Woh Sultan-e-Wala Hamara Nabi
He who is worthy of reigning upon the Divine Throne,
That lofty Emperor is our Prophet ﷺ.
بجھ گئیں جس کے آگے سبھی مشعلیں
شمع وہ لے کے آیا ہمارا نبی
Bujh Gayi Jiske Aagay Sabhi Mash’alain
Shama Woh Le Kar Aaya Hamara Nabi
Before whom all other torches were extinguished,
Such a Lamp (of truth) was brought by our Prophet ﷺ.
جس کے تلووں کا دھوون ہے آبِ حیات
ہے وہ جانِ مسیحا ہمارا نبی
Jis Ke Talwon Ka Dhovan Hai Aab-e-Hayat
Hai Woh Jaan-e-Maseeha Hamara Nabi
The washing of whose soles is the Water of Immortality,
The very life of the Messiah is our Prophet ﷺ.
عرش و کرسی کی تھیں آئینہ بندیاں
سوئے حق جب سدھارا ہمارا نبی
Arsh-o-Kursi Ki Theen Aina Bandiyan
Suey Haq Jab Sadhara Hamara Nabi
The heavens were adorned in a mirror-like splendor,
When our Prophet ﷺ journeyed towards the Creator.
خلق سے اولیا اولیا سے رسل
اور رسولوں سے اعلیٰ ہمارا نبی
Khalq Se Auliya, Auliya Se Rusul
Aur Rasoolon Se Aala Hamara Nabi
Saints are above creation, Messengers above Saints,
And exalted above all Messengers is our Prophet ﷺ.
حسن کھاتا ہے جس کے نمک کی قسم
وہ ملیحِ دل آرا ہمارا نبی
Husn Khata Hai Jis Ke Namak Ki Qasam
Woh Maleeh-e-Dilara Hamara Nabi
Beauty itself swears by the grace of His charm,
That heart-ravishing handsome one is our Prophet ﷺ.
ذکر سب پھیکے جب تک نہ مذکور ہو
نمکین حسن والا ہمارا نبی
Zikr Sab Pheeke Jab Tak Na Mazkur Ho
Namkeen Husn Wala Hamara Nabi
All praises are dull until He is mentioned,
The possessor of radiant, graceful beauty is our Prophet ﷺ.
جس کی دو بوند ہیں کوثر و سلسبیل
ہے وہ رحمت کا دریا ہمارا نبی
Jiski Do Boond Hain Kausar-o-Salsabeel
Hai Woh Rehmat Ka Dariya Hamara Nabi
Kausar and Salsabeel are merely two drops from Him,
That vast river of Mercy is our Prophet ﷺ.
جیسے سب کا خدا ایک ہے ایسے ہی
ان کا ان کا تمہارا ہمارا نبی
Jaise Sab Ka Khuda Aik Hai Waise Hi
Inka Unka Tumhara Hamara Nabi
Just as the Lord of all is One, similarly,
The Prophet of every person and nation is our Prophet ﷺ.
قرنوں بدلی رسولوں کی ہوتی رہی
چاند بدلی کا نکلا ہمارا نبی
Qarnon Badli Rasoolon Ki Hoti Rahi
Chand Badli Ka Nikla Hamara Nabi
Ages passed as Messengers appeared like changing clouds,
Until the Moon finally emerged—our Prophet ﷺ.
کون دیتا ہے دینے کو منہ چاہیے
دینے والا ہے سچا ہمارا نبی
Kaun Deta Hai Dene Ko Munh Chahiye
Dene Wala Hai Saccha Hamara Nabi
Who else bestows? One must have the capacity to receive,
The truly generous giver is our Prophet ﷺ.
کیا خبر کتنے تارے کھلے چھپ گئے
پر نہ ڈوبے نہ ڈوبا ہمارا نبی
Kya Khabar Kitne Taare Khile Chup Gaye
Par Na Doobe Na Dooba Hamara Nabi
Countless stars rose and vanished into the night,
But he never set, nor will he ever set—our Prophet ﷺ.
ملکِ کونین میں انبیا تاجدار
تاجداروں کا آقا ہمارا نبی
Mulke Kaunain Mein Ambiya Tajdar
Tajdaron Ka Aaqa Hamara Nabi
In the two worlds, the Prophets are the kings,
But the Master of all kings is our Prophet ﷺ.
لامکاں تک اجالا ہے جس کا وہ ہے
ہر مکاں کا اجالا ہمارا نبی
La-Makan Tak Ujala Hai Jiska Woh Hai
Har Makan Ka Ujala Hamara Nabi
He whose light extends to the infinite beyond,
The radiance of every home is our Prophet ﷺ.
سارے اچھوں میں اچھا سمجھیے جسے
ہے اس اچھے سے اچھا ہمارا نبی
Saare Achhon Mein Achha Samajhiye Jise
Hai Uss Achhe Se Achha Hamara Nabi
Whomever you deem the finest among the noble,
Better than that best is our Prophet ﷺ.
سارے اونچوں میں اونچا سمجھیے جسے
ہے اس اونچے سے اونچا ہمارا نبی
Sarey Unchoun Mein Uncha Samjhey Jisey
Hai Us Unchey Se Uncha Hamara Nabi
Whomever you regard as the highest of the high,
More elevated than that height is our Prophet ﷺ.
انبیا سے کروں عرض کیوں مالکو
کیا نبی ہے تمہارا ہمارا نبی
Anbiya Se Karoun Araz Kyun Maliko
Kiya Nabi Hai Tumhara Hamara Nabi
Why should I petition other Prophets? O my Masters!
How unparalleled is your Prophet and ours—our Prophet ﷺ!
جس نے ٹکڑے کیے ہیں قمر کے وہ ہے
نورِ وحدت کا ٹکڑا ہمارا نبی
Jis Ney Tukrey Kiyeh Hain Qamar Ke Woh Hai
Noor-e-Wahdat Ka Tukra Hamara Nabi
The one who split the moon into pieces,
A manifestation of the Divine Light is our Prophet ﷺ.
سب چمک والے اجلوں میں چمکا کیے
اندھے شیشوں میں چمکا ہمارا نبی
Sab Chamak Wale Ujlon Mein Chamka Kiye
Andhe Sheeshon Mein Chamka Hamara Nabi
All other lights shone in clear mirrors,
But our Prophet ﷺ shone even in dull, sightless ones.
جس نے مردہ دلوں کو دی عمرِ ابد
ہے وہ روحِ مسیحا ہمارا نبی
Jis Ney Murda Diloun Ko Di Umar-e-Abad
Hai Woh Rooh-e-Maseeha Hamara Nabi
He who granted eternal life to deadened hearts,
The true life-giving spirit of the Messiah is our Prophet ﷺ.
غمزدوں کو رضاؔ مژدہ دیجے کہ ہے
بیکسوں کا سہارا ہمارا نبی
Vocabulary Glossary (مشکل الفاظ کے معانی)
| Word (لفظ) | Meaning (Urdu & English) |
|---|---|
| Qamar | قمر / چاند (The Moon / Shaq-ul-Qamar) |
| Noor-e-Wahdat | نورِ وحدت (Light of the Oneness of God) |
| Bazm-e-Aakhir | بزمِ آخر (The Final Assembly / End of times) |
| Aab-e-Hayat | آبِ حیات (Water of Life / Elixir) |
| Bekason | بیکسوں / بے سہارا (The helpless / unsupported) |
MASALLAH, ZABARDAST
hi
ALLAH PAK ALA HAZRAT PE KARORON REHMATEN NAZIL FARMA AY.AGAR AP NA HOTAY TU BAD AQIDA LOGON NE DEEN ISLAM KA KYA HAL KAR DYA HOTA.
Masallah bhot khob