Tag: Naat

  • Azal Ka Woh Sirr e Nihaan Allah Allah

    Azal Ka Woh Sirr e Nihaan Allah Allah
    ازل کا  وہ سرِّ نہاں اللہ اللہ

    ازل کا  وہ سرِّ نہاں اللہ اللہ
    ترے دم قدم سے عیاں اللہ اللہ

    یہ رشتہ عبد اور معبود واللہ
    نفس  در نفس کن فکاں اللہ اللہ

    یہ ہمت، یہ قدرت یہ شان تصّرف
    یہ تسخیر کون و مکاں اللہ اللہ

    کلام محمد—————کلام الہٰی
    یہ حسن کلام و بیاں اللہ اللہ

    ملا ئک کو ہے رشک اہل زمیں پر
    کہ ہے یاں تیرا ٓستاں اللہ اللہ

    حقیقت کھلی جس گھڑی لا الہ کی
    ملا بے نشاں کا نشاں اللہ اللہ

    ہے تیری بدولت عجب شانِ امت
    کہ خیر الامم در جہاں اللہ اللہ

    میں کلمہ طیب پہ قرباں کہ اس میں
    تیرا نام ہے ہم عناں اللہ اللہ

    ہے تو جن کی دنیا،ہے تو جن کا عقبی
    وہ سوئے مدینہ رواں اللہ اللہ

    سفر میں ،حضر میں، نظر میں ، خبر میں
    تیرا ساتھ ہو جانِ جاں اللہ اللہ

    تمنّا ہے خؔاور  درونِ لحد بھی
    کہے دل “محمد” زباں اللہ اللہ

    خاورسہروردی
    Khawar Soharwardy

  • Khiyaal e Ghair Mitey Dor e Imtihan Guzray

    Khiyaal e Ghair Mitey Dor e Imtihan Guzray
    خیالِ غیر مٹے دور این و آں گزرے

     خیالِ غیر مٹے دور این و آں گزرے
    الہیٰ عشق محمد ؐ میں میری جاں گزرے

    یہی ہے رمز محبت یہی ہے رازِ حیات
    فریب سودوذیاں سے یہ جسم و جاں گزرے

    خدا وہ وقت نہ لائے کہ میرا کوئی قدم
    خلافِ جادہ سیاحِ لا مکاں گزرے

    خوشا وہ وقت کہ میرے حریمِ شوق میں بھی
    کسی بہانے وہ محبوب انس و جاں گزرے

    زہے نصیب ملے محملِ حبیب کہیں
    ہزار دشت پھرےاور رواں دواں گزرے

    یہی ہے اصلِ قیام و رکوع و درورد  صٰلوۃ
    کہ زندگی تری الفت میں جادداں گزرے

    فقط حضوری تری قرب و مدعا کی دلیل
    خدا کرے کہ تیرے آستاں پ جاں گزرے

    ثباتِ رونق ہستی، قوام ِ دنیا و دیں
    ترا قدم ہے مبارک جہاں جہاں گزرے

    بہار تیرا تبسم سحر کی تجھ سے نمود
    کرم اے مہرِ جہاں ظلمت وخزاں گزرے

    تیری نظر کےتصّدق ترے کرم کے طفیل
    اسیر دا من الفتہیں کا مراں گزرے

    تیری تلاش میں اب تک بہ انتظار سحر
    نگاہ شوق سے لاکھوں ہیں کاردوں گزرے

    اسی اُمید پہ تیرے فقیر بیٹھے ہیں
    کرم کی بھیک ملے دورِ امتحاں گزرے

    فقظ وہی ہے زمانے میں صاحب مقصود
    جو معرفت میں تری ہو کے کامراں گزرے

    نگاہ فیض بھی ہو جائے جانبِ خؔاور
    کہ راہ عشق میں بے خوف و بے گماں گزرے

    خاورسہروردی
    Khawar Soharwardy

  • Kiya Poochte Ho Garmi e Bazar e Mustafa

    Kiya Poochte Ho Garmi e Bazar e Mustafa
    کیا پوچھتے ہو گرمی بازار  مصطفےٰؐ

     

    کیا پوچھتے ہو گرمی بازار  مصطفےٰؐ
    خود بک رہے ہیں آ کے خریدار  مصطفےٰؐ

     

    دل ہے مرا خزینہ اسرارِ مصطفےٰؐ
    آنکھیں ہیں دونوں روزنِ دیوار مصطفےٰؐ

     

    پھیلا ہوا ہے چاروں طرف دامنِ نگاہ
    اور لُٹ رہی ہے دولتِ دیدارِ مصطفےٰؐ

     

    تفسیر مصحفِ رخِ پر نور والضحیٰ
    والیل شرح گیسوئے خمدارِ مصطفےٰؐ

     

    نعلین پا سے عرش معلیٰ کو ہے شرف
    روح الا میںؑ ہیں غاشیہ بردارِ مصطفےٰؐ

     

    کیونکر نہ سجدہ پیش رح مصطفے ٰؐکروں
    طاقِ حرم ہے ابروئے خمدار مصطفےٰؐ

     

    بیدمؔ نہ  آوں جا کہ دیار رسول ؐسے
    تربت ہو زیر سایہ دیوارِ مصطفےٰؐ

    بیدم وارثی
    Bedam Warsi

    Youtube : Kiya Poochte Ho Garmi e Bazar e Mustafa

  • Chashmay Mastay Ajabay Zulf Daraazay Ajabay

    Chashmay Mastay Ajabay Zulf Daraazay Ajabay
    چشم مست عجبی زلف دراز عجبی

    چشم مست عجبی زلف دراز عجبی
    مئے پرستی عجبی فتنہ طراز عجبی

    بہر قتلم چوں کشد ، تیغ نہم سر بسجود
    او بہ ناز عجبی من بہ نیاز عجبی

    صید کردی دل عالم چہ تماشا کر دی
    دیدہ بازی عجبی زلف دراز عجبی

    بوالعجب حسن و جمال و خط و خال و گیسو
    سرو قد عجبی قا مت ناز عجبی

    وقت بسمل شدنم چشم بر ویش باز است
    مہربانی  عجبی بندہ نواز عجبی

    حق مگو کلمہ کفر ست درینجا خسرو
    راز دانی عجبی صاحب راز عجبی

    امیر خسرو
    Amir Khusro
    Nusrat Fateh Ali Khan: Chashmay Mastay Ajabay Zulf Daraazay Ajabay


    Abida Parveen: Chashmay Mastay Ajabay Zulf Daraazay Ajabay

  • Ay Chehra-e Zeba-e-Tu Rashk-e butan-e-Azari

    Ay Chehra-e Zeba-e-Tu Rashk-e butan-e-Azari
    ای چہرہ زیبای تو رشک بتان آزری

    ای چہرہ زیبای تو رشک بتان آزری
    ہر چند وصف می کنم در حسن زاں بالا تری

    تو از پری چا بک تری ، و ز برگ گل نازک تری
    و ز ہر چہ گوئم بہتری ، حقا عجائب دلبری

    تا نقش می بندد فلک ، ہر گز ندادہ ایں نمک
    حوری ندانم یا ملک، فرزند آدم یا پری

    عالم ہمہ یغمای تو ، خلقی ہمہ شیدای تو
    آں نرگس شہلای تو آوردہ رسم کافری

    آفاقہا گردیدہ ام مہر بتاں ورزیدہ ام
    بسیار خوباں دیدہ ام لیکن تو چیزی دیگری

    ای راحت و آرام جان با قد چوںسرورواں
    زینساں مرو دامن کشاں کا رام جانم می پری

    من تو شدم تو من شدی، من تن شدم تو جان شدی
    تا کس نہ گوید بعد ازیں من دیگرم تو دیگری

    Mun tu shudam tu mun shudi, Mun tun shudam tu jaan shudi
    Taakas na goyad baad azeen, Mun deegaram tu deegari

    I have become you, and you me,I am the body, you soul
    So that no one can say hereafter, That you are are someone, and me someone else.

    خسرو غریب است و گدا افتادہ در شہر شما
    با شد کہ از بہر خدا سوی غریباں بنگری

    امیر خسرو
    Amir Khusro

    http://sufipoetry.blogspot.com/2009/05/man-tu-shudamtu-man-shudi-hazrat-amir.html

    Ejaz Hussain Hazarvi  Ay Chehra-e Zeba-e-Tu Rashk-e butan-e-Azari

  • Zee Haal e Miskeen Makun Taghaful

    Zee Haal e Miskeen Makun Taghaful
    ز حال مسکین مکن تغافل

    ز حال مسکین مکن تغافل ورائے نیناں بنائے بتیاں
    کہ تا ب ہجراں ندارم اے جاں نہ لیہو کاہے لگائے چھتیاں

    Zeehaal-e miskeen makun taghaful,
    duraye naina banaye batiyan;
    ki taab-e hijran nadaram ay jaan,
    na leho kaahe lagaye chhatiyan.

    Do not overlook my misery
    Blandishing your eyes, and weaving tales;
    My patience has over-brimmed, O sweetheart,
    Why do you not take me to your bosom.

    شبان ہجراں دراز چوں زلف وروز وصلت چو عمر کوتاہ
    سکھی پیا کو جو میں نہ دیکھوں تو کیسے کاٹوں اندھیری رتیاں

    Shaban-e hijran daraz chun zulf
    wa roz-e waslat cho umr kotah;
    Sakhi piya ko jo main na dekhun
    to kaise kaatun andheri ratiyan.

    The nights of separation are long like tresses,
    The day of our union is short like life;
    When I do not get to see my beloved friend,
    How am I to pass the dark nights?

    یکایک از دل دو چشم جادو بصد فریبم ببردتسکیں
    کسے پڑی ہے جو جا سناوے پیارے پی کو ہماری بتیاں

    Yakayak az dil do chashm-e jadoo
    basad farebam baburd taskin;
    Kise pari hai jo jaa sunaave
    piyare pi ko hamaari batiyan.

    Suddenly, as if the heart, by two enchanting eyes
    Is beset by a thousand deceptions and robbed of tranquility;
    But who cares enough to go and report
    To my darling my state of affairs?

    چو شمع سوزاں چو زرہ حیراں ز مہر آن مہ بگشتم آخر
    نہ نیند نیناں ، نہ انگ چیناں نہ آپ آیئں  نہ بھیجیں پتیاں

    Cho shama sozan cho zarra hairan
    hamesha giryan be ishq aan meh;
    Na neend naina na ang chaina
    Na aap aaven na bhejen patiyan.

    The lamp is aflame; every atom excited
    I roam, always, afire with love;
    Neither sleep to my eyes, nor peace for my body,
    neither comes himself, nor sends any messages

    بحق روز وصال دلبر کہ داد مارا فریب خسرو
    سپت منکے ورائے راکھوں جو جائےپاوں پیا کہ کھتیاں

    Bahaqq-e roz-e wisal-e dilbar
    ki daad mara ghareeb Khusrau;
    Sapet man ke waraaye raakhun
    jo jaaye paaon piya ke khatiyan.

    In honour of the day of union with the beloved
    who has lured me so long, O Khusrau;
    I shall keep my heart suppressed,
    if ever I get a chance to get to his place

    امیر خسرو
    Amir Khusro

    Download mp3:Zay Haalay Maskeen Makun Taghafil 02-09-04 786

    Meaning: http://en.wikipedia.org/wiki/Amir_Khusrow#Meaning

    Youtube: Zee Haal e Miskeen Makun Taghaful

  • Jinhe Tera Naqshe Qadam Mila Woh Gham e Jahan Se Nikal Gaye

    Jinhe Tera Naqshe Qadam Mila Woh Gham e Jahan Se Nikal Gaye
    جنہیں تیرا نقش قدم ملا وہ غم جہاں سے نکل گئے

     

    جنہیں تیرا نقش قدم ملا وہ غم جہاں سے نکل گئے
    یہ میرے حضور کا فیض ہے کہ بھٹک کہ ہم جو سنبھل گئے

    تو ہی کاینات کا راز ہےتیر ا عشق میری نماز ہے
    تیرے در کے سجدے میرے نبی میری زندگی کو بدل گئے

    تو مصوری کا کمال ہے تو خدا کا حسن خیال ہے
    جنہیں تیرا جلوہ عطا ہوا وہ تیرے جمال میں ڈھل گئے

    تھے ہزار صدیوں کہ راستے جو رسول پاک نے طے کیے
    وہ تو ایک رات کی بات تھی کہ زمانے جس سے بدل گئے

    تیرا بندہ واصف بے خبرتیرا راز سمجھاہے اس قدر
    تجھے جب پکارا چشم تر کئی مرحلے تھے جو ٹل گئے

    Wasif Ali Wasif
    واصف علی واصف

  • Sab se Aula O Aala Hamara Nabi

    Sab se Aula O Aala Hamara Nabi
    سب سے اولیٰ و اعلیٰ ہمارا نبی

    سب سے اولیٰ و اعلیٰ ہمارا نبی
    سب سے بالاو والا ہمارا نبی

    بجھ گیئں جس کے آگے سبھی مشعلیں
    شمع وہ لے کہ آیا ہمارا نبی

    خلق سے اولیا اولیاسے رسل
    اور رسولوں سے اعلیٰ ہمارا نبی

    جیسےسب کا خدا ایک ہےایسے ہی
    ان کا ان کا تمہارا ہمارا نبی

    کون دیتاہے دینے کو منہ چاہیئے
    دینے والا ہے سچا ہمارا نبی

    جنکے تلووں کا دھوون ہے آب حیات
    ہے وہ جان مسیحا ہمارا نبی

    قرنوں بدلی رسولوں کی ہوتی رہی
    چاندبدلی کا نکلا ہمارا نبی

    غمزدوں کو رضا  مژدہ  دیجے کہ ہے
    بیکسوں کا سہارا ہمارا نبی

    Alahazrat Imam Ahmad Raza
    اعلی حضرت احمد رضا

  • Nami Danam Che Manzil Bood

    Nami Danam Che Manzil Bood
    نمی دانم چہ منزل بود

    نمی دانم چہ منزل بود شب جائے کہ من بودم
    بہر سو رقص بسمل بود شب جائے کہ من بودم

    I wonder what was the place where I was last night,
    All around me were half-slaughtered victims of love,tossing about in agony.

    پر ی پیکر نگاری ، سرو قد ، لالہ رخساری
    سراپا آفت دل بود شب جائے کہ من بودم

    There was a nymph-like beloved with cypress-like form and tulip-like face
    Ruthlessly playing havoc with the hearts of the lovers.

    رقیباں گوش بر آواز ، او در ناز, من ترساں
    سخن گفتن، چہ مشکل بود شب جائے کہ من بودم

    The enemies were ready to respond , He was attracting, I was dreading
    It was too difficult to speak out there where I was last night.

    خدا خود میر مجلس بود اندر لامکاں خسرو
    محمد شمع محفل بود شب جائے کہ من بودم

    God himself was the master of ceremonies in that heavenly court,
    Oh Khusrau, where (the face of) the Prophet too was shedding light like a candle

    امیر خسرو
    Amir Khusro

  • Aj Sik Mitran Di Vadheri Ye

    The Following Naat “Aj Sik Mitran Di Vadheri Ye” is the most famous Naat of Hazrat Pir Mehr Ali Shah Alaihir raHmah

    Aj Sik Mitran Di Vadheri Ye
    اج سک متراں دی ودھیری اے

    اج سک متراں دی ودھیری اے
    کیوں دلڑی اداس گھنیری اے

    آج محبوب کی یاد بہت زیادہ آ رہی ہے
    کیوں آج میرا دل بہت اُداس ہے

    لوں لوں وچ شوق چنگیری اے
    اج نیناں لائیاں کیوں جھڑیاں

    ہر ہر رگ میں بے انتہا شوق ہے
    آج کیوں آنکھوں سے اشکوں کی برسات ہے

    الطیف سری من طلعتہ
    والشذ و بدی من وفرتہ

    لطیف خیال و خواب، سری ظاہر ہونا، الشذو کستوری ، بدی مہکنا غالب ہونا

    حضورپرنور کے رح انور کی خواب حیال میں زیارت ہوئی
    حضور کی زلفوں کی مہک کستوری سے بڑھ کر ہے
    (وفرت ایسی زلفیں جو کانوں تک ہوں )

    فسکرت ھنا من نظرتہ
    نیناں دیاں فوجاں سر چڑھیاں

    اس موقع پر آپ نے میری طرف نظر فرمائی اور مست کر دیا
    آپ کی سرمگیں آنکھوں سے انوار کی افواج میرے اوپر چھا گئیں

    مکھ چند بدر شعشانی اے
    متھے چمکدی لاٹ نورانی اے

    آپ کا چہرہ چودھویں کے چاند کی طرح چمک رہا ہے
    آپ کی پیشانی پر انوار چمک رہے ہیں

    کالی زلف تے اکھ مستانی اے
    مخمور اکھیں ہن مدھ بھریاں

    زلفیں کالی ہیں اور آنکھ مست و بیخود کرنے والی
    شراب معرفت سے بھری ہوئی دلنشین سرمگیں آنکھیں

    دو ابرو قوس مثال دسن
    جیں تھیں نوک مژہ دے تیر چھٹن

    آپ کے دونوں ابرو کمان کی مانند ہیں
    پلکوں کی نوک سے تیر نکل رہے ہیں

    لباں سرخ آکھاں کہ لعل یمن
    چٹے دند موتی دیاں ہن لڑیاں

    سرخ لب مبارک جو کہ یمنی عقیق ہیں
    سفید دانت موتیوں کی قطاریں ہیں

    اس صورت نوں میں جان آکھاں
    جانان کہ جان جہان آکھاں

    اس رخ انور کو میں جان کہوں
    کہ جہانوں کی جان کہوں

    سچ آکھاں تے رب دی شان آکھاں
    جس شان تو شاناں سب بنیاں

    سچ کہوں تو اللہ کی شان کہوں
    کیونکہ اپ کی وجہ ہی سے سب شانیں وجود میں آئییں

    ایہہ صورت ہے بے صورت تھیں
    بے صورت ظاہر صورت تھیں

    اس شکل میں دراصل بے صورت (اللہ)جلوہ گر ہے
    اپ کے وجود میں رب نے خود کو ظاہر کر دیا

    بے رنگ دسے اس مورت تھیں
    وچ وحدت پھٹیاں جد گھڑیاں

    اللہ پاک جو کہ رنگ و شکل سے پاک ہے آپ کی صورت میں نظر آتا ہے
    وحدت کے خزانے سے جب نئی شاخ نکلں اور اپ کو خلق کیا گیا سب سے پہلے

    دسے صورت راہ بے صورت دا
    توبہ راہ کی عین حقیقت دا

    آپ کی سنت و اتباع اللہ کی رسائی کا ذریعہ ہے
    توبہ اپ کا راستہ تو دراصل عارف باللہ بنا دیتا ہے

    پر کم نہیں بے سوجھت دا
    کوئی ورلیاں موتی لے تریاں

    لیکن یہ کم عقل لوگوں کا کام نہیں ہے
    بہت تھوڑے لوگ اس ہستی مبارک کو سمجھ کر اس دنیا سے موتی سمیٹ کر گئے

    ایہا صورت شالا پیش نظر
    رہے وقت نزع تے روز حشر

    اللہ کرے کہ یہی صورت میرے رو برو رہے
    مرتے وقت اور روز قیامت

    وچ قبر تے پل تھیں جد ہوسی گذر
    سب کھوٹیاں تھیں سن تد کھریاں

    قبر میں اور جب پل صراط سے گزر ہو
    (آپ کے روبرو ہو نے سے (میرے کھوٹے عمل کھرے ہو جائیں گے

    یعطیک ربک داس تساں
    فترضی تھیں پوری آس اساں

    آپ کو خوش خبری دی گئی کہ آپ کا رب عنقریب آپ کو راضی کرنے کے لئے بے حد نوازے گا
    ہم غریبوں کو یہی اُمید ہے کہ اپ اُمت کی شفاعت کے بغیر راضی نہیں ہوں گے
    (حضور کا فرمان ہے میں اُس وقت تک راضی نہیں ہوں گا جب تک میرا ایک بھی اُمتی دوزخ میں ہو)

    لج پال کریسی پاس اساں
    واشفع تشفع صحیح پڑھیاں

    حضور ہماری پاس داری (پردہ پوشی)کریں گے
    “آپ شفاعت کریں اپ کی شفاعت منظور کی جائے گی” ہم نے ٹھیک پڑھا ہے

    لاہو مکھ تو مخطط برد یمن
    من بھانوری جھلک دکھلاو سجن

    ذرہ چہرہ انور سے یمنی دھاری دھار چادر ہٹا دیں
    دل کو بھانے والی زیارت اے محبوب کرا دیں

    مخطط دھاری دار ، برد چادر

    اوہا مٹھیاں گالیں الاو مٹھن
    جو حمرا وادی سن کریاں

    گالیں باتیں، الاو سناو

    وہی میٹھی میٹھی باتیں سنائیں اے محبوب
    جو حمرا وادی میں سنائی تھیں

    حجرے توں مسجد آو ڈھولن
    نوری جھات دے کارن سارے سکن

    سرکار حجرا مبارک سے مسجد تشریف لائیں
    نورانی چہرہ کی جھلک دیکھنے کے لئے سارے اُمید لگائے بیٹھے ہیں

    دو جگ اکھیاں راہ دا فرش کرن
    سب انس و ملک حوراں پریاں

    دو جہاں آپ کے انتظار میں انکھیں بچھائے ہوئے ہے
    سب انسان اور فرشتے حور اور پریاں

    انہاں سکدیاں تے کرلاندیاں تے
    لکھ واری صدقے جاندیاں تے

    حضور کے دیدار کی خاطر یہ سسک رہیں ہیں فریاد کر رہیں ہیں
    لاکھوں بار اپ پر قربان ہو رہیں ہیں

    انہاں بردیاں مفت وکاندیاں تے
    شالا آون وت وی اوھ گھڑیاں

    یہ باندیاں مفت میں بک رہیں ہیں دیدار کی خاطر
    خوشا وہ لمحات جلد جلد آ جائیں

    سبحان اللہ ما اجملک
    ما احسنک ما اکملک

    اللہ پاک ہے اور آپ سب سے زیادہ حسین ہیں
    سب سے زیادہ احسان کرنے والے سب سے زیادہ کامل و اکمل

    کتھے مہر علی کتھے تیری ثنا
    گستاخ اکھیں کتھے جا اڑیاں

    کہاں مہرعلی اور کہاں آپ کی تعریف
    یہ مشتاق انکھیں کہاں پر ٹھہر گئی ہیں

      حضرت پیر مہر علی شاہ صاحب

    Download complete Sharha of Aj Sik Mitran Di pdf by Mufti Khan Muhammad Qadri 

    SourceAj Sik Mitran Di Vadheri Ye

    Syed Muahammd Fasih Uddin Soharwardy  Aj Sik Mitran Di Vadheri Ye

    Aj Sik Mitran Di Vadheri Ye 1 - Pir Mehr Ali Shah

    Aj Sik Mitran Di Vadheri Ye 2 - Pir Mehr Ali Shah.jpg

    Aj Sik Mitran Di Vadheri Ye 3 - Pir Mehr Ali Shah.jpg

    Aj Sik Mitran Di Vadheri Ye 4 - Pir Mehr Ali Shah.jpg

azkalam.com © 2019 | Privacy Policy | Cookies | DMCA Policy