“Meri Zindagi Ka Tujh Se Yeh Nizam Chal Raha Hai” is a masterpiece of devotion by Pir Naseer ud Din Naseer (Golra Sharif). It beautifully illustrates the total reliance of the believer on the spiritual support of the Holy Prophet (PBUH). Below are the complete Urdu lyrics, Roman Urdu, and English translation.
میری زندگی کا تجھ سے یہ نظام چل رہا ہے
ترا آستاں سلامت مرا کام چل رہا ہے
Meri Zindagi Ka Tujh Se Yeh Nizam Chal Raha Hai
Tera Aastaan Salaamat Mera Kaam Chal Raha Hai
My life’s entire system is running because of you,
May your threshold remain safe, for my affairs keep moving forward through it.
نہیں عرش و فرش پر ہی تری عظمتوں کے چرچے
تہ خاک بھی لحد میں ترا نام چل رہا ہے
Nahin Arsh-o-Farsh Par Hi Teri Azmaton Ke Charche
Teh-e-Khaak Bhi Lahad Mein Tera Naam Chal Raha Hai
Your greatness is not discussed only on the Heavens and the Earth,
Even beneath the dust, in the grave, your name is current.
وہ تری عطا کے تیور، وہ ہجوم گرِد کوثر
کہیں شورِ مَے کشاں ہے کہیں جام چل رہا ہے
Woh Teri Ataa Ke Tewar, Woh Hujoom-e-Gird-e-Kausar
Kahin Shor-e-Mai Kashaan Hai Kahin Jaam Chal Raha Hai
The style of your giving, that crowd around Kausar!
Here is the clamor of the drinkers, there the goblet is circulating.
کسی وقت یا محمد کی صدا کو میں نہ بھُولا
دم نزع بھی زباں پر یہ کلام چل رہا ہے
Kisi Waqt ‘Ya Muhammad’ Ki Sadaa Ko Main Na Bhoola
Dam-e-Naza’ Bhi Zabaan Par Yeh Kalaam Chal Raha Hai
I never forgot the call of ‘Ya Muhammad’ at any time,
Even at the moment of death, this speech flows upon my tongue.
مرے ہاتھ آگئی ہے یہ کلید قُفلِ مقصد
ترا نام لے رہا ہوں مرا کام چل رہا ہے
Mere Haath Aa Gayi Hai Yeh Kaleed-e-Qufl-e-Maqsad
Tera Naam Le Raha Hoon, Mera Kaam Chal Raha Hai
The key to the lock of my purpose has come into my hand,
I am simply taking your name, and my work is getting done.
کوئی یاد آ رہا ہے مرے دل کو آج شاید
جو یہ سیل اشکِ حسرت سرِ شام چل رہا ہے
Koi Yaad Aa Raha Hai Mere Dil Ko Aaj Shaayad
Jo Yeh Sail-e-Ashk-e-Hasrat Sar-e-Shaam Chal Raha Hai
Perhaps someone is coming to my heart’s memory today,
That is why this flood of tearful longing is flowing at eventide.
وہ برابری کا تُو نے دیا درس آدمی کو
کہ غلام ناقَہ پر ہے تو امام چل رہا ہے
Woh Baraabari Ka Tu Ne Diya Dars Aadmi Ko
Ke Ghulaam Naaqah Par Hai Toh Imam Chal Raha Hai
You gave such a lesson of equality to mankind,
That the slave is riding the camel, while the Imam is walking.
یہ اثر ہے تیری سنت کے مذاق سادگی کا
رہ خاص چلنے والا رہ عام چل رہا ہے
Yeh Asar Hai Teri Sunnat Ke Mizaaj-e-Saadgi Ka
Reh-e-Khaas Chalne Waala Reh-e-Aam Chal Raha Hai
This is the effect of the taste of simplicity in your Sunnah,
The one destined for a special path is walking the common path.
ترے لطف خسروی پر مرا کٹ رہا ہے جیون
میرے دن گزر رہے ہیں میرا کام چل رہا ہے
Tere Lutf-e-Khusravi Par Mera Kat Raha Hai Jeewan
Mere Din Guzar Rahe Hain, Mera Kaam Chal Raha Hai
My life is passing on your kingly benevolence,
My days are passing by, and my livelihood continues.
مجھے اس قدر جہاں میں نہ قبول عام ملتا
ترے نام کے سہارے مرا نام چل رہا ہے
Mujhe Is Qadar Jahaan Mein Na Qabool-e-Aam Milta
Tere Naam Ke Sahaare Mera Naam Chal Raha Hai
I would not have found such general acceptance in the world,
My name is current only on the support of your name.
تری مہر کیا لگی کہ کوئی ہنر نہ ہوتے
مری شاعری کا سکہ سرِ عام چل رہا ہے
Teri Muhr Kya Lagi Ke Koi Hunar Na Hote
Meri Shayari Ka Sikka Sar-e-Aam Chal Raha Hai
Since your seal was affixed, despite having no skill,
The coin of my poetry is circulating publicly.
یہ تری دعا کہ ہے کچھ ابھی ہم میں وضع داری
یہ تری نظر کہ آپس میں سلام چل رہا ہے
Yeh Teri Duaa Ke Hai Kuch Abhi Hum Mein Waza’-daari
Yeh Teri Nazar Ke Aapas Mein Salaam Chal Raha Hai
It is your prayer that there is still some grace among us,
It is your gaze that the exchange of greetings continues among us.
میں ترے نثار آقا ! یہ حقیر پر نوازش
مجھے جانتی ہے دنیا مرا نام چل رہا ہے
Main Tere Nisaar Aaqa! Yeh Haqeer Par Nawaazish
Mujhe Jaanti Hai Duniya, Mera Naam Chal Raha Hai
I am sacrificed for you, Master! This kindness upon a wretch,
The world knows me, and my name is known.
ترا اُمتی بس اتنی ہی تمیز کاش کر لے
وہ حلا ل کھا رہا ہے کہ حرام چل رہا ہے
Tera Ummati Bas Itni Hi Tameez Kaash Kar Le
Woh Halaal Kha Raha Hai Ke Haraam Chal Raha Hai
Would that your follower could distinguish just this much,
Is he eating what is Halal (lawful), or is Haram (unlawful) current?
کڑی دھوپ کے سفر میں نہیں کچھ نصیر کو غم
ترے سایہ کرم میں یہ غلام چل رہا ہے
Kadi Dhoop Ke Safar Mein Nahin Kuch Naseer Ko Gham
Tere Saaya-e-Karam Mein Yeh Ghulaam Chal Raha Hai
In the journey of scorching heat, Naseer has no grief,
This slave is walking in the shadow of your mercy.
Subhanallah
MashaAllah maharoom PEER NASEER-UD-DIN-NASEER SHAB KI KALAM KA KIYA KHAYNA. MAI TO UN KI NAATO KA ASHIQ HOON
Jnb apny alfaz darust kijey maharoom nai hota merhoom hota hy
subhanALLAH kia bat hai.
Assalamoalaykum
Alhamdulillah
MashaAllah
JzakAllah
Allahu Akbar ❤️