**”Unki Mehek Ne Dil Ke Gunche Khila Diye Hain”** is a beautiful and widely recited Naat Sharif by **Imam Ahmad Raza Khan (Alahazrat)**. This couplet-by-couplet translation celebrates the Prophet Muhammad’s ﷺ spiritual presence, whose mere fragrance (Mehek) has blossomed the hearts (Gunche) of believers and brought immense peace and prosperity to the world.
ان کی مہک نے دل کے غنچے کھلا دیے ہیں
جس راہ چل دیےہیں کوچے بسا دیئے ہیں
**Unki Mehek Ne Dil Ke Gunche Khila Diye Hain**
Jiss Raah Chal Diye Hain Kooche Basa Diye Hain
His fragrance has blossomed the buds of hearts,
The paths he has walked, he has settled those streets (with prosperity).
جب آگئی ہیں جوش رحمت پہ ان کی آنکھیں
جلتے بجھا دئے ہیں روتے ہنسا دیئے ہیں
**Jab Aagai Hain Josh e Rehmat Pe Unki Aankhen**
Jalte Bujha Diye Hain Rote Hansa Diye Hain
When his eyes brimmed with the fervor of mercy,
He extinguished the burning (hellfire) and made the weeping smile.
ان کے نثار کوئی کیسے ہی رنج میں ہو
جب یاد آ گئے ہیں سب غم بھلا دیئے ہیں
**Unke Nisaar Koi Kaise Hi Ranj Mein Ho**
Jab Yaad Aa Gaye Hain Sab Gham Bhula Diye Hain
May I be sacrificed upon him! No matter how much grief a person is in,
When he is remembered, all sorrows are forgotten.
میرے کریم سے گر قطرہ کسی نے مانگا
دریا بہا دیے ہیں دربے بہا دیئے ہیں
**Mere Kareem Se Gar Qatra Kissi Ne Maanga**
Dariya Baha Diye Hain Durr e Be-Baha Diye Hain
If someone asked my Generous Master for just a drop,
He let rivers flow, and bestowed invaluable pearls.
اسر ا میں گذرے جس دم بیڑے میں قدسیوں کے
ہونے لگی سلامی پرچم جھکا دیئے ہیں
**Isra Mein Guzre Jiss Dam Beerre Mein Qudsiyon Ke**
Hone Lagi Salaami Parcham Jhuka Diye Hain
The moment he passed through the assembly of sacred angels during the Night Journey (Isra),
Salutations began, and the flags were bowed down (in respect).
ملک سخن کی شاہی تجھ کو رضا مسلم
جس سمت آ گئے ہو سکے بٹھا دیئے ہیں
**Mulk e Sukhan Ki Shaahi Tujhko Raza Musallam**
Jiss Simt Aa Gaye Ho Sikke Bithha Diye Hain
The kingship of the realm of poetry is proven for you, O **Raza**,
Whichever direction you came from, you established your coins (authority).
**Poet:**
Alahazrat Imam Ahmad Raza Khan (اعلیٰ حضرت احمد رضا)
Bohat aala from aalahazrat.waqee dil k ghunchay khila diay hein