“Ranjha Ranjha Kardi” is a masterpiece of Sufi literature by Bulleh Shah. It masterfully uses the folklore of Heer-Ranjha to depict the spiritual journey of the soul (Heer) toward complete annihilation in the Divine (Ranjha), reaching a state where the lover and Beloved are no longer distinct entities.
رانجھا رانجھا کردی ہن میں آپے رانجھا ہوئی
سدو مینوں “دہیدو رانجھا” ہیر نہ آکھو کوئی
Ranjha ranjha kardi hun main aape Ranjha hoyi
Saddo mainu “Dhedo Ranjha”, Heer na aakho koi
Repeating “Ranjha, Ranjha,” I have become Ranjha myself.
Call me “Dhedo Ranjha” now; let no one call me “Heer” anymore.
رانجھا میں وچ، میں رانجھے وچ، ہور خیال نہ کوئی
میں نہیں اوہ آپ ہے، اپنی آپ کرے دلجوئی
Ranjha main vich, main Ranjhe vich, hor khayal na koi
Main naheen oh aap hai, apni aap kare diljoi
Ranjha is in me and I am in Ranjha; no other thought remains.
It is not “me,” but He Himself, comforting His own self.
جو کوئی ساڈے اندر وسے، ذات اساڈی سوئی
جس دے نال میں نیونہہ لگایا، اوہو جہیہی ہوئی
Jo koi saade andar vasse, zaat assadi soi
Jis de naal main neonh lagaya, oho jehi hi hoyi
The one who dwells within us is indeed our very essence.
I have become exactly like the one with whom I fell in love.
ہتھ کھونڈی تے اگے منگو، موڈھے بھورا لوئی
بلھا ہیر سلیٹی دیکھو کتھے جا کھلوئی
Hath khundi te agge mangu, modhe bhora loi
Bullha Heer Sialeti dekho kithe ja khaloi
With a staff in hand and the herd before me, a coarse blanket upon my shoulder.
O Bullha, look where Heer of Sial has finally come to stand!
تخت ہزارے لے چل بلھیا، سیالیں ملے نہ ڈھوئی
رانجھا رانجھا کردی ہن میں آپے رانجھا ہوئی
Takht Hazare lai chal Bullhya, Sialeen mile na dhoi
Ranjha ranjha kardi hun main aape Ranjha hoyi
Take me to Takht Hazara, O Bullha, for I find no refuge in the Sials.
Repeating “Ranjha, Ranjha,” I have become Ranjha myself.
Vocabulary: Ranjha Ranjha Kardi
- Zaat: Essence / Being / Self.
- Neonh: Love / Affection.
- Takht Hazara: The hometown of Ranjha (spiritual destination).
- Dhoi: Refuge / Shelter / Welcome.
- Sialeen: Belonging to the Sial tribe (Heer’s world/ego).
- Khaloi: Standing / Reached a state.