Tag: Arifana Kalam

  • Ay Chehra-e Zeba-e-Tu Rashk-e butan-e-Azari

    Ay Chehra-e Zeba-e-Tu Rashk-e butan-e-Azari
    ای چہرہ زیبای تو رشک بتان آزری

    ای چہرہ زیبای تو رشک بتان آزری
    ہر چند وصف می کنم در حسن زاں بالا تری

    تو از پری چا بک تری ، و ز برگ گل نازک تری
    و ز ہر چہ گوئم بہتری ، حقا عجائب دلبری

    تا نقش می بندد فلک ، ہر گز ندادہ ایں نمک
    حوری ندانم یا ملک، فرزند آدم یا پری

    عالم ہمہ یغمای تو ، خلقی ہمہ شیدای تو
    آں نرگس شہلای تو آوردہ رسم کافری

    آفاقہا گردیدہ ام مہر بتاں ورزیدہ ام
    بسیار خوباں دیدہ ام لیکن تو چیزی دیگری

    ای راحت و آرام جان با قد چوںسرورواں
    زینساں مرو دامن کشاں کا رام جانم می پری

    من تو شدم تو من شدی، من تن شدم تو جان شدی
    تا کس نہ گوید بعد ازیں من دیگرم تو دیگری

    Mun tu shudam tu mun shudi, Mun tun shudam tu jaan shudi
    Taakas na goyad baad azeen, Mun deegaram tu deegari

    I have become you, and you me,I am the body, you soul
    So that no one can say hereafter, That you are are someone, and me someone else.

    خسرو غریب است و گدا افتادہ در شہر شما
    با شد کہ از بہر خدا سوی غریباں بنگری

    امیر خسرو
    Amir Khusro

    http://sufipoetry.blogspot.com/2009/05/man-tu-shudamtu-man-shudi-hazrat-amir.html

    Ejaz Hussain Hazarvi  Ay Chehra-e Zeba-e-Tu Rashk-e butan-e-Azari

  • Muj Ko Ya Allah Apna Ishq Dai Hai Ibaadat Sirf Teray Wastay

    Muj Ko Ya Allah Apna Ishq Dai
    Hai Ibaadat Sirf Teray Wastay

    مناجات بدرگاہ قَاضی الحاجات بواسطہ اسماالحُسنیٰ

    مجھ کو یا اللہ اپنا عشق دے
    ہے عبادت صرف تیرے واسطے

    مستحق تو ہی عبادت کا ہوا
    ہے توئی معبود ساری خلق کا

    بخش یا رحمٰنُ میں ہوں خوارتر
    یا رَحِیُم مہربانی مجھ پہ کر

    خلق ہے یا مَالکُ کہتی تجھے
    لے بچا دوزخ سے جنت دے مجھے

    مجھ کو یاقدّوسُ کر عیبوں سے پاک
    تو مجسم نوُر میں اک مشت خاک

    یا سَلام ُدین و ایماں کو میرے
    رکھ سلامت اپنے فضل و لطف سے

    امن دے یامومنُ  مجھ کو سدا
    یامُھیِمن ُہو نگہباں تو میرا

    یا عَزیزُ میرے دشمن ہوویں سست
    کام یا جَبّارُ میرے کر درست

    تو ہے یا مُتکبّرُ سب سے بڑا
    مجھ کو مغروروں کی صحبت سے بچا

    جز تیرے یاخَالقُ ارض وسما
    کس نے سب خلقت کا اندازہ کیا

    کن سے یا باَرِیُ تو پیدا کرے
    یا مُصوِرُ صورت و فطرت گرے

    بخش یا غَفّا رُ عصیاں سر بسر
    نفس پر غالب تو یا قَہّارُ کر

    بے عوض تو رزق یا وہّاب دے
    رزق یا رزّاق دے دو قسم کے

    کھول یا فتّاحُ تو روزی کا در
    یا عَلِیمُ علم دے کر با خبر

    تنگ کر یا قاَبِضُ ہر شے پلید
    رزق کر یا بَاسِطُ طیب مزید

    پست ہوں یا حَافِضُ دشمن میرے
    دے مجھے یاَ رافِعُ رتبے بڑے

    یا معزُمجھ کو عزت کر عطا
    یا  مُذِلُ مجھ کو ذلت سے بچا

    یا سَمیعُ سن میری فریاد کو
    یا بَصیرُ دیکھ مجھ ناشاد کو

    یا حَاکِمُ حکم پر اپنے چلا
    ڈر ہے یا عَادِلُ تیرے انصاف کا

    یا ِِلطیفُ مجھ پہ اپنا لطف کر
    یا خَبیُر جلد لے میری خبر

    یا حَلیمُ بردباری کر عطا
    یا عَظیُم ہے توئی سب سے بڑا

    یا غَفورُ بخش دے میرے گناہ
    یا شَکورُ شکر کر مجھ کو عطا

    یا عَلِّیُ رتبہ ہے تیرا بڑا
    یا ِکبیرُ تو بڑا سب سے بڑا

    یا حَفیِظُ عافتوں سے رکھ نگاہ
    یامُقِیتُ تن میں دے قوت کو راہ

    یا حَسیِبُ سہل ہو مجھ پر حساب
    یا جَلیل تو بڑا عالی جناب

    یا  کَریمُ تو سخی محتاج سب
    یا رَقیبُ تو نگہباں روزوشب

    یا مجیب کر دعا میری قبول
    دین و دنیا میں نہ کر مجھ کو ملول

    علم کر یا وَاسعُ مجھ پر فراخ
    بعد مردن قبر میری ہووے کاخ

    یا حکیم تو ہے دانائے عمل
    یا وَدُودُ تو محب بے بدل

    یا مُجِیدُ ذات میں ہے تو بڑا
    قبر سے یا باَعثُ مومن اٹھا

    یا شَہیدُ حاضرو آگاہ کل
    تو ہی ہے یاحَقُ شہنشاہ کل

    یا وَکَیلُ  کار ساز بیکساں
    یا قَویُ قوت بے مایئگاں

    یا متینُ دین پر رکھ استوار
    یا وَلِیُ کر مدد لیل و نہار

    یا حَمیُد حمد ہے تیری سدا
    تو ہے یا محُصِیُ محیط ما سوا

    پہلے بھی یا مبدُ پیدا کیا
    یا مُعید ُتو ہی ہے مرجع ہوا

    زندہ یا محی ہون جبتک شاد رکھ
    جب مروں میں یا ممیت یاد رکھ

    تو ہی یا حَیی ُزندہ ہے تا ابد
    تو ہی یا قیومُ قائم ہے احد

    رکھ غنی مجھ کو سدا یا وَاجدُ
    سب بڑائی تجھ کو ہے یا مَاجدُ

    ہے تویئ یا دَاحدُ عالی صفات
    یا احَدُ مطلق یگانہ پاک ذات

    یا صَمد ہے سب کو تیری جستجو
    سب تیرے محتاج بے پرواہ ہے تو

    نفس پر یا قاَدرُ قادر رہوں
    اس طرح یا مقشدر نادر ہوں

    یا مُقدمُ ہووے اگلوں میں گزر
    یا موخِر پیچھے والوں میں نہ کر

    ہے توئی یا اَولُ اول قدیم
    پھر توئی یا آخِرُ ہو گا مقیم

    سب پہ تو یا ظَاہرُ ظاہر ہوا
    تیری صفتوں سے ہر اک ماہر ہوا

    وہم سے یا باطن تو پا ک ہے
    عقل کو تیرا کہاںادراک ہے

    تو ہے یا وَالی ِولی بندگاں
    کار سازومالک ہر دو جہاں

    تیرا یا متعالِی ہے رتبہ کمال
    کس طرح یا بر ہو تیری مشال

    میری یا تَوابُ توبہ کر قبول
    رحم کر یا مُنعِمُ میں ہوں ملول

    یا عَفوُ کر گناہ سے درگزر
    یا رَوفُ ہو عنایئت کی نظر

    مَالکُ الُملکْ ہے صحیح یہ تیرا نام
    دے مجھے اَقْلیِم میں عالی مقام

    ذُوالجلال ہے اور والاکرام ہے
    دے مجھے جنت کہ تیرا کام ہے

    عدل سے یا مُقسِتُ ڈرتا ہوں میں
    فضل کی امید بس کر تا ہوں میں

    جمع کر یا جَامعُ دل کو میرے
    یا غَنیُ کر دے بے پرواہ مجھے

    مجھ کو یا مُغنیِ بے پرواہ بنا
    ہو نہ کچھ یا مانع نقصاں میرا

    جو ضرر یا ضَارْ ہے وہ دور رکھ
    نفع سے یا نَافعُ مسرور رکھ

    کر دے یا نُورُ منور دل میرا
    راہ یا ھَادی مجھے سیدھی دکھا

    یا بَدیعُ تو بڑا ہے لا زوال
    کر دیا عالم کو پیدا بے مثال

    ہے تو یا باَقیُ باقی سدا
    ہے توئی یا وارثُ وارث میرا

    یا رَشیدُ راہ نیکی کی دکھا
    ہر برائی سے قلؔندر کو بچا

    یا الہٰی از طفیل مصطفے
    معرفت اپنی مجھے تو کر عطا

    Abul Faiz Qalandar Ali
    ابو الفیض قلندر علی

    Download Mp3 Here:Munajaat Asmaul Husna

  • Tere Ishq ki Inteha Chahta Hun

    Tere Ishq ki Inteha Chahta Hun
    Meri Sadgi dekh mein kia chahta Hun

    تیرے عشق کی انتہا چاہتا ہوں
    میری سادگی دیکھ میں کیا چاہتا ہوں

    Sitam Ho Ke Ho Wada e BeHijabi
    Koi Baat Sabr Azma Chahta Hun

    ستم ہو کہ ہو وعدہ بے حجابی
    کوئی بات صبر آزما چاہتا ہوں

    Ye Jannat Mubarik Rahe Zahidon Ko
    Ke Mein Aap Ka Samna Chahta Hun

    يہ جنت مبارک رہے زاہدوں کو
    کہ ميں آپ کا سامنا چاہتا ہوں

    Zara Sa Tu Dil Houn Magar Shokh Itna
    Wohi Lan Tarani Suna Chahta Hun

    ذرا سا تو دل ہوں ، مگر شوخ اتنا
    وہي لن تراني سنا چاہتا ہوں

    Bhari Bazm Mein Raaz Ki Baat Keh Di
    Bara Be-Adab Hun, Saza Chahta Hun

    بھری بزم میں راز کی بات کہ دی
    بڑا بے ادب ہوں سزا چاہتا ہوں

    Koi Dam Ka Mehman Hun Ae Ahl e Mehfil
    Charagh e Sehar Hun, Bujha Chahta Hun

    کوئی دم کا مہماں اے اہل محفل
    چراغ سحر ہوں بجھا چاہتا ہوں

    Allama Iqbal
    علامہ اقبال

  • Zee Haal e Miskeen Makun Taghaful

    Zee Haal e Miskeen Makun Taghaful
    ز حال مسکین مکن تغافل

    ز حال مسکین مکن تغافل ورائے نیناں بنائے بتیاں
    کہ تا ب ہجراں ندارم اے جاں نہ لیہو کاہے لگائے چھتیاں

    Zeehaal-e miskeen makun taghaful,
    duraye naina banaye batiyan;
    ki taab-e hijran nadaram ay jaan,
    na leho kaahe lagaye chhatiyan.

    Do not overlook my misery
    Blandishing your eyes, and weaving tales;
    My patience has over-brimmed, O sweetheart,
    Why do you not take me to your bosom.

    شبان ہجراں دراز چوں زلف وروز وصلت چو عمر کوتاہ
    سکھی پیا کو جو میں نہ دیکھوں تو کیسے کاٹوں اندھیری رتیاں

    Shaban-e hijran daraz chun zulf
    wa roz-e waslat cho umr kotah;
    Sakhi piya ko jo main na dekhun
    to kaise kaatun andheri ratiyan.

    The nights of separation are long like tresses,
    The day of our union is short like life;
    When I do not get to see my beloved friend,
    How am I to pass the dark nights?

    یکایک از دل دو چشم جادو بصد فریبم ببردتسکیں
    کسے پڑی ہے جو جا سناوے پیارے پی کو ہماری بتیاں

    Yakayak az dil do chashm-e jadoo
    basad farebam baburd taskin;
    Kise pari hai jo jaa sunaave
    piyare pi ko hamaari batiyan.

    Suddenly, as if the heart, by two enchanting eyes
    Is beset by a thousand deceptions and robbed of tranquility;
    But who cares enough to go and report
    To my darling my state of affairs?

    چو شمع سوزاں چو زرہ حیراں ز مہر آن مہ بگشتم آخر
    نہ نیند نیناں ، نہ انگ چیناں نہ آپ آیئں  نہ بھیجیں پتیاں

    Cho shama sozan cho zarra hairan
    hamesha giryan be ishq aan meh;
    Na neend naina na ang chaina
    Na aap aaven na bhejen patiyan.

    The lamp is aflame; every atom excited
    I roam, always, afire with love;
    Neither sleep to my eyes, nor peace for my body,
    neither comes himself, nor sends any messages

    بحق روز وصال دلبر کہ داد مارا فریب خسرو
    سپت منکے ورائے راکھوں جو جائےپاوں پیا کہ کھتیاں

    Bahaqq-e roz-e wisal-e dilbar
    ki daad mara ghareeb Khusrau;
    Sapet man ke waraaye raakhun
    jo jaaye paaon piya ke khatiyan.

    In honour of the day of union with the beloved
    who has lured me so long, O Khusrau;
    I shall keep my heart suppressed,
    if ever I get a chance to get to his place

    امیر خسرو
    Amir Khusro

    Download mp3:Zay Haalay Maskeen Makun Taghafil 02-09-04 786

    Meaning: http://en.wikipedia.org/wiki/Amir_Khusrow#Meaning

    Youtube: Zee Haal e Miskeen Makun Taghaful

  • Tu Ghani az Har Do Alam man Faqir

    Tu Ghani az Har Do Alam man Faqir
    تو غنی از ہر دو عالم من فقیر

    Tu Ghani az Har Do Alam man Faqir
    Roz e Mehshar Uzr Hai Man Pazeer

    تو غنی از ہر دو عالم من فقیر
    روز محشر عذر ہائے من پذیر

    You are the self sufficient (un-wanting) and independent from both the worlds and I am a miserable Faqeer.
    At the day of judgement (Doomsday) please accept my excuse and forgive me

    علامہ اقبال بارگاہ الہیٰ میں التجا کر رہیے ہیں

    تو دونوں عالم سے بے نیاز ہے اور میں ایک عاجز سوالی ہوں
    روز قیامت میری ایک عرض قبول کر لینا

    Var Hisabam Ra Tu beeni Naguzeer
    Az Nigah e Mustafa Pinhaan Bageer

    ورحسابم را تو بینی نا گزیر
    از نگاہ مصطفے پنہاں بگیر

    If you must want to open my record and it is inevitable (unavoidable)
    Please keep it hidden from my beloved prophet Mustafa (PBUH)

    اگر میرا حساب نامہ اعمال دیکھنا بڑا ہی ضروری ہے تو
    برائے مہربانی حضور ؐ کی نگاہوں سے بچا کر حساب کرنا

    مطلب یہ کہ میں گناہ گار اُمتی ہوں میں اپنے نبی کے سامنے شرمند گی سے بچ جاؤں

    اور حضور کو میری وجہ سے تیرے دربار میں اور دیگر انبیا کے سامنے شرمندہ نہ ہونا پڑے
    اس لئے مجھے ایک طرف ہٹا کرتنہائی میں حساب کتاب کرنا

    ————————————————————————————–
    دوسری طرف حضرت بیدم وارثی نے کسی اور خواہش کا اظہار کیا روز قیامت کے پس منظر میں

    عجب تماشا ہو میدان حشر میں بیدم
    کہ سب ہوں پیش خدا اور میں روبروئے رسول

    ————————————————————————————–

    Thanks to Asifa Mumtaz for sharing the following article of Irfan Siddique

    Tu Ghani Az Har Do Alam - Allama Iqbal -column -Naqsh Khiyal -Irfan Siddique -
    Tu Ghani Az Har Do Alam- Allama Iqbal- Column Naqsh Khiyal by Irfan Siddique
    Orya Maqbool Jan - Harf e Raaz - Tu Ghani Az har do Alam
    Orya Maqbool Jan – Harf e Raaz –
    Tu Ghani Az har do Alam

      Allama Iqbal
    علامہ اقبال

  • Tu Ba elm e Azal Mera Deedi

     

    Tu Ba elm e Azal Mera Deedi
    تو بعلم ازل مرا دیدی

    تو بعلم ازل مرا دیدی
    دیدی آنگہ بعیب بخریدی

    تو نے ازلی علم سے مجھے دیکھا
    دیکھنے کے بعد عیبوں سمیت خرید لیا

    تو بعلم آں و من بعیب ہماں
    رد مکن آنچہ تو خود پسندیدی

    تیرا وہ ازلی علم اور میرے وہ عیب
    اب مجھے ردنہ کریں جب تو نے پسند کرہی لیا ہے

    Abul Faiz Qalandar Ali
    ابو الفیض قلندر علی

     

  • Fariduddin Ganjshakar Poetry

    Hazrat Baba Fariduddin Ganjshakar Poetry Lyrics

      فریدا در درویشی گاکھڑی ، چلاں دنیا بھت
    بنھ اٹھائی پوٹلی کتھے ونجاں گھت

    فرید یہ درویشی کا راستہ بڑا مشکل ہے،دنیا کا طریقہ اختیار کر لیں
    مگر یہ جو درویشی کی پوٹلی اٹھا رکھی ہے اس کو کہاں پھینکوں

    جے جاناں تل تھوڑے سنبھل بک بھریں
    جے جاناں شوہ ننڈھڑا تھوڑا مان کریں

    فرید اگر جانتا ہے کہ سانس تھوڑے ہیں تو احتیاط سے استعمال کر
    اگر جانتا ہے کہ مالک بڑا بے نیاز ہے تو تھوڑا مان کر

    جے توں عقل لطیف کالے لکھ نہ لیکھ
    آپنے گریوان میں سر نیواں کر دیکھ

    فرید اگر تیری عقل سلیم ہے تو اپنا دامن برائیوں سے نہ بھر
    دوسروں کی عیب جوئی سے پہلے اپنے گریبان میں سر نیچا کر کے دیکھ

    دیکھ فریدا جو تھیا : داڑھی ہوئی بھور
    اگوں نیڑے آیئا   پچھا رہیا دور

    دیکھ فرید جو ہوا سو ہوا تیرے داڑھی سفید ہو گئی ہے
    وقت آخر قریب آگیا ہے اور پچھلے دن جلدی جلدی گزر گئے ہیں

    جن لوئن جگ موہیا سے لوئن میں ڈٹھ
    کجل ریکھ نہ سہندیاں سے پنکھی سوئے بہٹھ

    جن آنکھوں نے سارے جہان کو اپنی خوبصورتی سے گرویدہ کر ررکھا تھا وہ آنکھیں میں نے دیکھی ہیں
    جو ذرہ برابر کاجل نہیں برداشت کرتیں تھیں مرنے کے بعد پرندوں نے گھونسلہ بناکر وہاں بچے دئیے

    فریدا خاک نہ نندیے!  خاکو جیڈ نہ کو ءِ
    جِیَوندیاں پَیراں تلے ،  مویاں  اپر ہو ءِ

    فریدا خاک کو برا نہ کہیں خاک جیسا کوئی بھی نہیں
    زندگی میں پاؤں کے نیچے ہوتی ہے مرنے کے بعد اوپر آجاتی ہے

    فریدا جنگل جنگل کیا بھویں ؟ وَن کنڈا مَوڑیں
    وَسیِ رَب ہِیا لئے ، جنگل کیا ڈھونڈیں

    فریدا تو جنگل جنگل گھومتا پھرتا ہے، ون کے پودوں کے کانٹوں کو توڑتا مڑوڑتا اور سہتا ہے
    رب تو تیرے دل میں بستا ہے تو جنگل میں کس کو ڈھونڈتا ہے

    فریدا روٹی میری کاٹھ دی ، لاون میری بھکھ
    جنھاں کھادی چوپڑی ، گھنے سہن گے دُکھ

    فریدا میری لکڑی کی روٹی میری بھوک مٹا دیتی ہے
    جنہوں نے گھی والی روٹی کھائی ہے وہ آگے جا کر دکھ سہیں گیں

    رکھی سکھی کھا کے ، ٹھنڈا پانی پی
    فریدا ویکھ پَرائی چُوپڑی ، نہ تَرسائیں جی

    روکھی سوکھی کھا کر اوپر سے ٹھنڈا پانی پی
    اے فرید دوسروں کی گھی والی روٹی دیکھ کر اپنا جی نہ للچا

    جوبن جاندے نہ ڈراں ،جے شوہ پریت نہ جا
    فریدا کتی جو بن پریت بن ، سک گئے کملا

    حسن و جوانی کے چلے جانے سے نہ گھبرا جب تک کہ محبوب کی محبت باقی ہے
    اے فریدا کتنی ہی جوانیاں مرجھا گئیں کہ اُن کے پاس محبوب کی محبت نہیں تھی

    برہا برہا آکھیے، برہا توں سُلطان
    فریدا جِت تن برہوں نہ اُپچے سو تن جان مَسان

    عشق و محبت کا ہر کوئی دعویٰ کرتا ہے ، عشق تو سلطان ہے
    اے فرید جس جسم میں عشق پیدا نہ ہو تو وہ مردہ ہے

    فریدا چار گوائیاں ہنڈھ کے ، چار گوائیاں سَم
    لیکھا رب منگیسا ، تُوں آیوں کیہڑے کَم

    اے فرید دن بھر کے آٹھ پہروں میں سے چار تو کمانے کھانے میں گزارے اور چار سو کر گزار دیئے
    لیکن رب نے تو محشر میں پوچھنا ہے کہ تجھے جہان میں کس کام سے بھیچا تھا۔

    ہم نے نہیں پیدا کیا انسانوں کو اور جنات کو مگر یہ کہ میری معرفت حاصل کریں۔القرآن

    بڈھا ہویا شیخ فرید ، کنبن لگی دیہہ
    جے سَو ورھیاں جِیونا ، بھی تن ہوسی کھیہہ

    اے فرید تو تو اب بوڑھا ہو گیا ہے تیرا جسم کانپنے لگا ہے
    اگر سو سال کی بھی زندگی ہو پھر بھی آخرجسم نے خاک ہونا ہے

    فریدا کوٹھے منڈپ ماڑیاں اُساریندے بھی گئے
    کوڑا سودا کر گئے ، گورِیں آءِ پئے

    دیکھ فرید بڑی بڑی عمارتیں ، محلات و حویلیاں تعمیر کر کرا کر لوگ چلے گئے
    کھوٹا سودا کر کے بالاخر قبروں میں جا پڑے ہیں

    فریدا کالے مینڈھے کپڑے ، کالا مینڈا وَیس
    گناہیں بھریا میں پھراں ، لوک کہن درویش

    فریدا میرے کپڑے بھی کالے ہیں اور لباس بھی کالے رنگ کا ہے
    میں گناہوں سے بھرا ہوا ہوں اور لوگ مجھے درویش کہتے ہیں

    Baba Farid
    بابا فرید  الدین گنج شکر

  • Manam Ke Gosha e Maikhana Khanqah e Man Ast

    Manam Ke Gosha e Maikhana Khanqah e Man Ast
    منم کہ گوشہ ء میخانہ  خانقاہ من ست

    منم کہ گوشہ ء میخانہ  خانقاہ من ست
    دعائے پیر مغاں ورد صبحگاہ من ست

    گرم ترانہ ء چنگ وصبوح نیست چہ باک
    نوائے من بسحر آہ عزر خواہ من ست

    ز پادشاہ و گدا ٖفارغم بحمداللہ
    گدائے خاک در دست پادشاہ من ست

    غرض ز مسجد و میخانہ ام وصال شماست
    جز ایں خیال ندارم خدا گواہ من ست

    مر ا گدائے تو بودن ز سلطنت خوشتر
    کہ ذل جورو جفائے تو عزو جاہ من ست

    مگر بہ تیغ اجل خیمہ بر کنم ورنہ
    رمیدن از در دولت نہ رسم و راہ من ست

    ازاں زماں کہ بر اں آستاں نہادم روئے
    فراز مسند خورشید تکیہ گاہ من ست

    کلاہ دولت خسرو کجا بچشم آید
    کہ خاک کوئے شما عزت کلاہ من ست

    گناہ اگرچہ نبود اختیار ما حافط
    تو در طریق ادب کوش و گو گناہ من ست

    Deewan E Hafiz Shirazi
    دیوان حافظ شیرازی

  • Maye Ni Main Kinu Aakhan

    Maye Ni Main Kinu Aakhan
    ما ئے نی میں کنوں آکھاں

    مائے نی کہینوں آکھاں ، درد  وچھوڑے دا حال
    وھواں دھکھے میرے مرشد والا، جاں پھولاں تاں لال
    سولاں مار دیوانی کیتی، برہوں پیاساڈے خیال
    دکھاں دی روٹی ، سولاں دا سالن، آہیں دا بالن بال
    جنگل بیلے پھرے ڈھونڈیندی اجے نہ پائیولال
    رانجھن رانجھن  پھراں ڈھونڈیندی،رانجھن میرے نال
    کہے حسین فقیر نمانا، شوہ ملےتاں تھیواں نہال

    اے میری ماں میں  کسے سناوں  محبوب سے جدائی کا درد اور حال

    مرشد نے عشق حقیقی کی آگ دل میں جلا دی ہے جس کا دھواں سلگتا رہتا ہے۔
    جب بھی  اپنی  جاں میں جھانکتا ہوں تو انگارے لال نظر آتے ہیں

    ہجر کے کانٹوں نے زخمی اور دیوانہ کر دیا ہے، ہم ہر وقت محبوب کے عشق میں گرفتار ہیں۔
    وہی وہم و خیال میں سمایا رہتا ہے

    ہمارا معمول یہ ہے کہ دکھوں کی روٹی کھاتے ہیں ۔ہجر کے درد کو سالن بناتے ہیں ۔
    ان دونوں چیزوں کو آہو ں کی آگ پر جلاتے ہیں

    جنگلوں اور بیابانوں میں محبوب کی تلاش میں دیوانہ وار پھرتی رہتی ہوں لیکن ابھی تک نہیں ملا

    رانجھا رانجھا ڈھونڈتی ہوں اور رانجھا میرے ساتھ ہے

    حسین رب کا عاجزفقیر کہتا ہے محبو ب مل جائے تو میں سرخرو ہو کر  خوشی سے پھول جاوں

    شاہ حسین
    Shah Hussain

  • Ranjha ranjha kardi hun main aape Ranjha hoyi

    Ranjha ranjha kardi hun main aape Ranjha hoyi
    رانجھا رانجھا کردی ہن میں آپے رانجھا ہوئی

    رانجھا رانجھا” کردی ہن میں آپے رانجھا ہوئی
    سدو مینوں “دہیدو رانجھا” “ہیر” نھ آکھو کوئی

    رانجھا میں وچ، میں رانجھے وچ، ہور خیال نہ کوئی
    میں نہیں اوہ آپ ہے، اپنی آپ کرے دلجوئی

    جو کوئی ساڈے اندر وسے ، ذات اساڈی سو ای

    ہتہ کھونڈی تے اگے منگو موڈے بھورا  لوئی
    بلھا ہیر سلیٹی دیکھو کتھے جا کھلوئی

    جس دے نال میں نیونہہ لگایا ، اوہو جہیہی ہوئی
    تخت ہزارے لے چل بلھیا ، سیالیں ملے نہ ڈھوئی

    Bulleh Shah
    بلھے شاہ

    Abida Parveen Ranjha ranjha kardi hun main aape Ranjha hoyi

azkalam.com © 2019 | Privacy Policy | Cookies | DMCA Policy