Author: azkalam

  • Azal Ka Woh Sirr e Nihaan Allah Allah

    Azal Ka Woh Sirr e Nihaan Allah Allah
    ازل کا  وہ سرِّ نہاں اللہ اللہ

    ازل کا  وہ سرِّ نہاں اللہ اللہ
    ترے دم قدم سے عیاں اللہ اللہ

    یہ رشتہ عبد اور معبود واللہ
    نفس  در نفس کن فکاں اللہ اللہ

    یہ ہمت، یہ قدرت یہ شان تصّرف
    یہ تسخیر کون و مکاں اللہ اللہ

    کلام محمد—————کلام الہٰی
    یہ حسن کلام و بیاں اللہ اللہ

    ملا ئک کو ہے رشک اہل زمیں پر
    کہ ہے یاں تیرا ٓستاں اللہ اللہ

    حقیقت کھلی جس گھڑی لا الہ کی
    ملا بے نشاں کا نشاں اللہ اللہ

    ہے تیری بدولت عجب شانِ امت
    کہ خیر الامم در جہاں اللہ اللہ

    میں کلمہ طیب پہ قرباں کہ اس میں
    تیرا نام ہے ہم عناں اللہ اللہ

    ہے تو جن کی دنیا،ہے تو جن کا عقبی
    وہ سوئے مدینہ رواں اللہ اللہ

    سفر میں ،حضر میں، نظر میں ، خبر میں
    تیرا ساتھ ہو جانِ جاں اللہ اللہ

    تمنّا ہے خؔاور  درونِ لحد بھی
    کہے دل “محمد” زباں اللہ اللہ

    خاورسہروردی
    Khawar Soharwardy

  • Khiyaal e Ghair Mitey Dor e Imtihan Guzray

    Khiyaal e Ghair Mitey Dor e Imtihan Guzray
    خیالِ غیر مٹے دور این و آں گزرے

     خیالِ غیر مٹے دور این و آں گزرے
    الہیٰ عشق محمد ؐ میں میری جاں گزرے

    یہی ہے رمز محبت یہی ہے رازِ حیات
    فریب سودوذیاں سے یہ جسم و جاں گزرے

    خدا وہ وقت نہ لائے کہ میرا کوئی قدم
    خلافِ جادہ سیاحِ لا مکاں گزرے

    خوشا وہ وقت کہ میرے حریمِ شوق میں بھی
    کسی بہانے وہ محبوب انس و جاں گزرے

    زہے نصیب ملے محملِ حبیب کہیں
    ہزار دشت پھرےاور رواں دواں گزرے

    یہی ہے اصلِ قیام و رکوع و درورد  صٰلوۃ
    کہ زندگی تری الفت میں جادداں گزرے

    فقط حضوری تری قرب و مدعا کی دلیل
    خدا کرے کہ تیرے آستاں پ جاں گزرے

    ثباتِ رونق ہستی، قوام ِ دنیا و دیں
    ترا قدم ہے مبارک جہاں جہاں گزرے

    بہار تیرا تبسم سحر کی تجھ سے نمود
    کرم اے مہرِ جہاں ظلمت وخزاں گزرے

    تیری نظر کےتصّدق ترے کرم کے طفیل
    اسیر دا من الفتہیں کا مراں گزرے

    تیری تلاش میں اب تک بہ انتظار سحر
    نگاہ شوق سے لاکھوں ہیں کاردوں گزرے

    اسی اُمید پہ تیرے فقیر بیٹھے ہیں
    کرم کی بھیک ملے دورِ امتحاں گزرے

    فقظ وہی ہے زمانے میں صاحب مقصود
    جو معرفت میں تری ہو کے کامراں گزرے

    نگاہ فیض بھی ہو جائے جانبِ خؔاور
    کہ راہ عشق میں بے خوف و بے گماں گزرے

    خاورسہروردی
    Khawar Soharwardy

  • SAQAANIL HUBBU KASAATIL WISAALI Qaseeda Ghausia Lyrics

    Please visit for Urdu Translation and Tafseer
    by
    Hazrat Syed AbulFaiz Qalandar Ali

    SAQAANIL HUBBU KASAATIL WISAALI
    سَقَانِی الحُبُ کاَسَاتِ الوَصَالِ

    سَقَانِی الحُبُ کاَسَاتِ الوَصَالِ
    فَقُلتُ لَخَمرَْتیِ نَحْوِِی تَعَالِی

    سَعتَ و مَشْتَ وَ لَنحْوِیْ فیِْکئوس
    فَھمْتُ لِسُکرِتیِ بیْنَ الْموَالْی

    فَقُلتُ لِسَا ئرِالاقْطابِ لُمّوُا
    بِحاَلیْ وَادْخُلوُ آنْتْم رِجَالِی

    وَھُمُّو وَاشْرَبُوا آنْتُم جُنُودیِ
    فَسَاقیِْ الْقوْمِ بالوَافیْ المَلَا لیِ

    شَرِْبتُم فضْلَتِی مِنْ بَعْدِ سُکْرِی
    وَلاَ نَلتم عَلُّوِی وَاتِّصَالیِ

    مُقَامُکُمُ الْعلیٰ جَمعاًولَکنْ
    مُقامیِ فَوقَکم ْ مَا زَالَ عَالی

    اَناَ فِیْ حَضرۃِ التقرِیب وَحدیْ
    یُصَّرُفُنیِ و حَسبِی ذُوالجَلَالی

    اَنَا البَازی اَشْھبُ کلُّ شیَخ
    وَ مَنْ ذَاِ فی الِرجَالِی اُعطَی مشَالی

    کسَانِی خِلْعَۃً بِطَراز عَزم
    وَتوجَنِی بِتیِجَانِ الَکمَالْی

    وَاطْلَعنِی عَلَی سِر قَدیْم
    وَقَلَّدَنِی وَ اعَطَانِی سَوَالِی

    وَوَلَّانِی عَلَ الاقَطَاب جَمْعًا
    فحکمِی نَافذٌفِی کل حَالی

    وَ لَو القَیتُ سَرِّی  فی بحار
    لصار الکل غورا فی الزوالی

    وَ لَو القَیتُ سَرِّی  فی جبال
    لدکت واختضت بین الرمالی

    وَ لَو القَیتُ سَرِّی فَوْقَ نَارِِ
    لَخَمِدَتْ وَانطَفَتْ مِنْ سرِّ حَا لی

    وَ لَو القَیتُ سَرِّی  فَوقَ میت
    لَقَامَ بِقُدْرَۃِالمَوْلیٰ تِعِالیِٰ

    وَمَا مِنْھَا شُھُوْر اَوْ دُھُور
    تَمرُ وَ تَنقَضِیْ  اِلاَّ اَتَیٰ لیِ

    وَ تُخبِرُ نیِْ بِماَ یاَتیْ وَ یَجرْیْ
    وَتُعْلِمْنیْ فَاقصرُ عن جِدالی

    مرُیدیِ ھَمّ وَ طبِ واشطحْ و غَنّی
    وَاَفعَلْ ماَ تَشَا فَا لاسمُ عَالی

    مرُیدیِ لاَ تَخَفْ اللہُ رَبّیِ
    عَطَانیِ رِفعۃٌ نِلتُ المُنالیِ

    طُبولیِ فیِ اسماءِ وَ الارضِ دقّتْ
    وَشَاوٗسُ ا لسّعادَۃِ قَدْ بَرَالیْ

    بِلاَدُ اللہِ ملکی تَختَ حکْمیْ
    وَوَقْتی قَبل قَبلیْ قَدْ صفَالی

    نَظَرْتُ الیٰ بَلاَد اللہِ جَمعاً
    کخردَلَۃ عَلیٰ حکمِ اتصَّالی

    دَرَسْتُ العَلمَ حتَّی صرْتُ قطباً
    وَ نُلیہ السّعدَ مَنْ مولی المُوالی

    فَمَنْ فیِ اولِیاَ اللہِ مِشلیِْ
    وَ مَنْ فَیْ العلم وَ التّصرِیفِ حَالی

    رِجَالیِْ فیِ ھوَاجِرْ ھمْ صِیامٌ
    وَفِی ظُلَمَ اللّیَالِی کاَللُاََلِی

    وَکلُّ وَلیِّ لَہُ قَدَمٌ وَ اِنِّیْ
    عَلیٰ قَدَمِ انَّبِّی بَدْرِ الکَمَالی

    مرُیدیِ لاَ تَخفْ وَاشِ فَانِّی
    عَزوْمٌ قاَتل عَندَ الِقتَا لی

    اَنَا الجِیلّیُ مُحیْ الدّْینِ لَقبیِ
    وَ اعْلا میِ عَلیٰ رَاءسِ الجِبَالی

    اَنَالحَسَنُتِی وَالمخدَعْ مَقَامی
    وَاَقْدَامی عَلیٰ عُنُقِ الرِجَالیِ

    وَ عبْدالقَادِرِالمَشھُورُ اِسْمی
    وَجَدّی صَاحِبُ العَینِ الَکمَالی

    Hazrat Abdul Qadir Jilani
     حضرت شیخ عبدالقادر جیلانیؒ

    Please visit for Urdu Translation and Tafseer
    by
    Hazrat Syed AbulFaiz Qalandar Ali

    Qaseeda Ghausia Lyrics

    SAQAANIL HUBBU KASAATIL WISAALI
    FAQULTU LIKHAMRATI NAHWI TA AALI

    SA’AT WAMASHAT LINAHWI FI KU’OOSIN
    FAHIMTU BISUKRATI BAYNAL MAWAALI

    FAQULTU LISAA’IRIL AQTAABI LUMMU
    BIHAALI WAD KHULU ANTUM RIJAALI

    WAHUMMU WASHRABU ANTUM JUNUDI
    FASAAQIL QAWMI BIL WAAFI MALAALI

    SHARIBTUM FUDLATI MIM BA’DI SUKRI
    WALA NILTUM ULOOWI WAT TISAALI

    MAKAAMUKUMUL U’LA JAM’AW WALA KIN
    MAQAAMI FAWQAKUM MA ZAA LA AA’LI

    ANA FI HAZRATIT TAQREEBI WAHDI
    YUSARIFUNI WAHASBI ZUL JALAALI

    ANAL BAAZIYU ASHHABU KULLI SHAYKIN
    WAMAN ZAA FIR RIJAALI U’TIYA MISAALI

    KASAANI KHILATAN BITIRAAZI AZMIN
    WA TAWWAJANI BITIJAANIL KAMAALI

    WA’ATLA ANI ALAA SIRRIN QADEEMIN
    WAQALLADANI WA A’TAANI SU’AALI

    WA WALAANI ALAL AQTAABI JAM’AN
    FAHUKMI NAAFIZIN FI KULLI HAALI

    WALOW ALQAYTU SIRRI FI BIHAARIN
    LASAARAL KULLU GHAWRAN FIS ZAWAALI

    WALOW ALQAYTU SIRRI FI JIBAALIN
    LADUKKAT WAKHTAFAT BAYNAR RIMAALI

    WALOW ALQAYTU SIRRI FAWQA NAARIN
    LAKHAMIDAT WANTAFAT MIN SIRRI HAALI

    WALOW ALQAYTU SIRRI FAWQA MAYTIN
    LAQAAMA BIQUDRATIL MAWLA TA’AALI

    WAMAA MINHA SHUHURUN AW THUHUURUN
    TAMURRU WATANQADI ILLA ATAALI

    WATUKHBIRUNI BIMAA YA’TI WA YAJRI
    WATU’LIMUNI FA’AQSIR AN JIDAALI

    MUREEDI HIM WATIB WASHTAH WAGANNI
    WA’IF’AL MA TASHAA’U FALISMU AALI

    MUREEDI LA TAKHAF ALLAHU RABBI
    ATAANI RIFATAN NILTUL MANAALI

    TUBU LI FIS SAMAA’I WALARDI TUQQAT
    WASHAA’OOSUS SA’AADATI QAD BADAALI

    BILAADUL LAAHI MULKI TAHTA HUKMI
    WA WAQTI QABLA QALBI QAD SAFAALI

    NAZARTU ILAA BILAADIL LAAHI JAM’AN
    KAKHARDALATIN ALAA HUKMIT TISAALI

    DARASTUL ILMA HATTA SIRTU QUTBAN
    WANILTUS SA’DA MIM MAWLAL MAWAALI

    FAMAN FI AWLIYAA’IL LAAHI MISLI
    WAMAN FIL ILMI WAT TASRIFI HAALI

    RIJAALI FI HAWA JIRIHIM SIYAAMUN
    WAFI ZULAMIL LAYAALI KAL LA AALI

    WAKULLU WALIYIN LAHU QADAMUN WA INNI
    ALAA QADAMIN NABBIYI BADRIL KAMAALI

    MUREEDI LA TAKHAF WA’ SHIN FA INNI
    AZOOMUN QAATILUN INDAL QITAALI

    ANAL JEELIYU MUHAYUDEENI LAQAABI
    WA’ALAAMI ALAA RA’SIL JIBAALI

    ANAL HASANIYU WAL MUKHDA’ MAQAAMI
    WA’AQDAAMI ALAA UNUQIR RIJAALI

    WA ABDUL QAADIRIL MASHOORU ISMI
    WA JADDI SAAHIBUL AYNIL KAMAALI

    Hazrat Abdul Qadir Jilani
     حضرت شیخ عبدالقادر جیلانیؒ

    Mushtaq Qadri YouTube: Qaseeda Ghausia Part 1

    Mushtaq Qadri YouTube: Qaseeda Ghausia Part 2

    صحیفہ غوثیہ (شرح نظم و نژ اُردو)  قصیدہ غوثیہ
    از
    حضرت سید ابوالفیض قلندر علی سہروردی

  • Muj Ko Ya Allah Apna Ishq Dai Hai Ibaadat Sirf Teray Wastay

    Muj Ko Ya Allah Apna Ishq Dai
    Hai Ibaadat Sirf Teray Wastay

    مناجات بدرگاہ قَاضی الحاجات بواسطہ اسماالحُسنیٰ

    مجھ کو یا اللہ اپنا عشق دے
    ہے عبادت صرف تیرے واسطے

    مستحق تو ہی عبادت کا ہوا
    ہے توئی معبود ساری خلق کا

    بخش یا رحمٰنُ میں ہوں خوارتر
    یا رَحِیُم مہربانی مجھ پہ کر

    خلق ہے یا مَالکُ کہتی تجھے
    لے بچا دوزخ سے جنت دے مجھے

    مجھ کو یاقدّوسُ کر عیبوں سے پاک
    تو مجسم نوُر میں اک مشت خاک

    یا سَلام ُدین و ایماں کو میرے
    رکھ سلامت اپنے فضل و لطف سے

    امن دے یامومنُ  مجھ کو سدا
    یامُھیِمن ُہو نگہباں تو میرا

    یا عَزیزُ میرے دشمن ہوویں سست
    کام یا جَبّارُ میرے کر درست

    تو ہے یا مُتکبّرُ سب سے بڑا
    مجھ کو مغروروں کی صحبت سے بچا

    جز تیرے یاخَالقُ ارض وسما
    کس نے سب خلقت کا اندازہ کیا

    کن سے یا باَرِیُ تو پیدا کرے
    یا مُصوِرُ صورت و فطرت گرے

    بخش یا غَفّا رُ عصیاں سر بسر
    نفس پر غالب تو یا قَہّارُ کر

    بے عوض تو رزق یا وہّاب دے
    رزق یا رزّاق دے دو قسم کے

    کھول یا فتّاحُ تو روزی کا در
    یا عَلِیمُ علم دے کر با خبر

    تنگ کر یا قاَبِضُ ہر شے پلید
    رزق کر یا بَاسِطُ طیب مزید

    پست ہوں یا حَافِضُ دشمن میرے
    دے مجھے یاَ رافِعُ رتبے بڑے

    یا معزُمجھ کو عزت کر عطا
    یا  مُذِلُ مجھ کو ذلت سے بچا

    یا سَمیعُ سن میری فریاد کو
    یا بَصیرُ دیکھ مجھ ناشاد کو

    یا حَاکِمُ حکم پر اپنے چلا
    ڈر ہے یا عَادِلُ تیرے انصاف کا

    یا ِِلطیفُ مجھ پہ اپنا لطف کر
    یا خَبیُر جلد لے میری خبر

    یا حَلیمُ بردباری کر عطا
    یا عَظیُم ہے توئی سب سے بڑا

    یا غَفورُ بخش دے میرے گناہ
    یا شَکورُ شکر کر مجھ کو عطا

    یا عَلِّیُ رتبہ ہے تیرا بڑا
    یا ِکبیرُ تو بڑا سب سے بڑا

    یا حَفیِظُ عافتوں سے رکھ نگاہ
    یامُقِیتُ تن میں دے قوت کو راہ

    یا حَسیِبُ سہل ہو مجھ پر حساب
    یا جَلیل تو بڑا عالی جناب

    یا  کَریمُ تو سخی محتاج سب
    یا رَقیبُ تو نگہباں روزوشب

    یا مجیب کر دعا میری قبول
    دین و دنیا میں نہ کر مجھ کو ملول

    علم کر یا وَاسعُ مجھ پر فراخ
    بعد مردن قبر میری ہووے کاخ

    یا حکیم تو ہے دانائے عمل
    یا وَدُودُ تو محب بے بدل

    یا مُجِیدُ ذات میں ہے تو بڑا
    قبر سے یا باَعثُ مومن اٹھا

    یا شَہیدُ حاضرو آگاہ کل
    تو ہی ہے یاحَقُ شہنشاہ کل

    یا وَکَیلُ  کار ساز بیکساں
    یا قَویُ قوت بے مایئگاں

    یا متینُ دین پر رکھ استوار
    یا وَلِیُ کر مدد لیل و نہار

    یا حَمیُد حمد ہے تیری سدا
    تو ہے یا محُصِیُ محیط ما سوا

    پہلے بھی یا مبدُ پیدا کیا
    یا مُعید ُتو ہی ہے مرجع ہوا

    زندہ یا محی ہون جبتک شاد رکھ
    جب مروں میں یا ممیت یاد رکھ

    تو ہی یا حَیی ُزندہ ہے تا ابد
    تو ہی یا قیومُ قائم ہے احد

    رکھ غنی مجھ کو سدا یا وَاجدُ
    سب بڑائی تجھ کو ہے یا مَاجدُ

    ہے تویئ یا دَاحدُ عالی صفات
    یا احَدُ مطلق یگانہ پاک ذات

    یا صَمد ہے سب کو تیری جستجو
    سب تیرے محتاج بے پرواہ ہے تو

    نفس پر یا قاَدرُ قادر رہوں
    اس طرح یا مقشدر نادر ہوں

    یا مُقدمُ ہووے اگلوں میں گزر
    یا موخِر پیچھے والوں میں نہ کر

    ہے توئی یا اَولُ اول قدیم
    پھر توئی یا آخِرُ ہو گا مقیم

    سب پہ تو یا ظَاہرُ ظاہر ہوا
    تیری صفتوں سے ہر اک ماہر ہوا

    وہم سے یا باطن تو پا ک ہے
    عقل کو تیرا کہاںادراک ہے

    تو ہے یا وَالی ِولی بندگاں
    کار سازومالک ہر دو جہاں

    تیرا یا متعالِی ہے رتبہ کمال
    کس طرح یا بر ہو تیری مشال

    میری یا تَوابُ توبہ کر قبول
    رحم کر یا مُنعِمُ میں ہوں ملول

    یا عَفوُ کر گناہ سے درگزر
    یا رَوفُ ہو عنایئت کی نظر

    مَالکُ الُملکْ ہے صحیح یہ تیرا نام
    دے مجھے اَقْلیِم میں عالی مقام

    ذُوالجلال ہے اور والاکرام ہے
    دے مجھے جنت کہ تیرا کام ہے

    عدل سے یا مُقسِتُ ڈرتا ہوں میں
    فضل کی امید بس کر تا ہوں میں

    جمع کر یا جَامعُ دل کو میرے
    یا غَنیُ کر دے بے پرواہ مجھے

    مجھ کو یا مُغنیِ بے پرواہ بنا
    ہو نہ کچھ یا مانع نقصاں میرا

    جو ضرر یا ضَارْ ہے وہ دور رکھ
    نفع سے یا نَافعُ مسرور رکھ

    کر دے یا نُورُ منور دل میرا
    راہ یا ھَادی مجھے سیدھی دکھا

    یا بَدیعُ تو بڑا ہے لا زوال
    کر دیا عالم کو پیدا بے مثال

    ہے تو یا باَقیُ باقی سدا
    ہے توئی یا وارثُ وارث میرا

    یا رَشیدُ راہ نیکی کی دکھا
    ہر برائی سے قلؔندر کو بچا

    یا الہٰی از طفیل مصطفے
    معرفت اپنی مجھے تو کر عطا

    Abul Faiz Qalandar Ali
    ابو الفیض قلندر علی

    Download Mp3 Here:Munajaat Asmaul Husna

  • Jinhe Tera Naqshe Qadam Mila Woh Gham e Jahan Se Nikal Gaye

    Jinhe Tera Naqshe Qadam Mila Woh Gham e Jahan Se Nikal Gaye
    جنہیں تیرا نقش قدم ملا وہ غم جہاں سے نکل گئے

     

    جنہیں تیرا نقش قدم ملا وہ غم جہاں سے نکل گئے
    یہ میرے حضور کا فیض ہے کہ بھٹک کہ ہم جو سنبھل گئے

    تو ہی کاینات کا راز ہےتیر ا عشق میری نماز ہے
    تیرے در کے سجدے میرے نبی میری زندگی کو بدل گئے

    تو مصوری کا کمال ہے تو خدا کا حسن خیال ہے
    جنہیں تیرا جلوہ عطا ہوا وہ تیرے جمال میں ڈھل گئے

    تھے ہزار صدیوں کہ راستے جو رسول پاک نے طے کیے
    وہ تو ایک رات کی بات تھی کہ زمانے جس سے بدل گئے

    تیرا بندہ واصف بے خبرتیرا راز سمجھاہے اس قدر
    تجھے جب پکارا چشم تر کئی مرحلے تھے جو ٹل گئے

    Wasif Ali Wasif
    واصف علی واصف

  • Tu Ba elm e Azal Mera Deedi

     

    Tu Ba elm e Azal Mera Deedi
    تو بعلم ازل مرا دیدی

    تو بعلم ازل مرا دیدی
    دیدی آنگہ بعیب بخریدی

    تو نے ازلی علم سے مجھے دیکھا
    دیکھنے کے بعد عیبوں سمیت خرید لیا

    تو بعلم آں و من بعیب ہماں
    رد مکن آنچہ تو خود پسندیدی

    تیرا وہ ازلی علم اور میرے وہ عیب
    اب مجھے ردنہ کریں جب تو نے پسند کرہی لیا ہے

    Abul Faiz Qalandar Ali
    ابو الفیض قلندر علی

     

  • Fariduddin Ganjshakar Poetry

    Hazrat Baba Fariduddin Ganjshakar Poetry Lyrics

      فریدا در درویشی گاکھڑی ، چلاں دنیا بھت
    بنھ اٹھائی پوٹلی کتھے ونجاں گھت

    فرید یہ درویشی کا راستہ بڑا مشکل ہے،دنیا کا طریقہ اختیار کر لیں
    مگر یہ جو درویشی کی پوٹلی اٹھا رکھی ہے اس کو کہاں پھینکوں

    جے جاناں تل تھوڑے سنبھل بک بھریں
    جے جاناں شوہ ننڈھڑا تھوڑا مان کریں

    فرید اگر جانتا ہے کہ سانس تھوڑے ہیں تو احتیاط سے استعمال کر
    اگر جانتا ہے کہ مالک بڑا بے نیاز ہے تو تھوڑا مان کر

    جے توں عقل لطیف کالے لکھ نہ لیکھ
    آپنے گریوان میں سر نیواں کر دیکھ

    فرید اگر تیری عقل سلیم ہے تو اپنا دامن برائیوں سے نہ بھر
    دوسروں کی عیب جوئی سے پہلے اپنے گریبان میں سر نیچا کر کے دیکھ

    دیکھ فریدا جو تھیا : داڑھی ہوئی بھور
    اگوں نیڑے آیئا   پچھا رہیا دور

    دیکھ فرید جو ہوا سو ہوا تیرے داڑھی سفید ہو گئی ہے
    وقت آخر قریب آگیا ہے اور پچھلے دن جلدی جلدی گزر گئے ہیں

    جن لوئن جگ موہیا سے لوئن میں ڈٹھ
    کجل ریکھ نہ سہندیاں سے پنکھی سوئے بہٹھ

    جن آنکھوں نے سارے جہان کو اپنی خوبصورتی سے گرویدہ کر ررکھا تھا وہ آنکھیں میں نے دیکھی ہیں
    جو ذرہ برابر کاجل نہیں برداشت کرتیں تھیں مرنے کے بعد پرندوں نے گھونسلہ بناکر وہاں بچے دئیے

    فریدا خاک نہ نندیے!  خاکو جیڈ نہ کو ءِ
    جِیَوندیاں پَیراں تلے ،  مویاں  اپر ہو ءِ

    فریدا خاک کو برا نہ کہیں خاک جیسا کوئی بھی نہیں
    زندگی میں پاؤں کے نیچے ہوتی ہے مرنے کے بعد اوپر آجاتی ہے

    فریدا جنگل جنگل کیا بھویں ؟ وَن کنڈا مَوڑیں
    وَسیِ رَب ہِیا لئے ، جنگل کیا ڈھونڈیں

    فریدا تو جنگل جنگل گھومتا پھرتا ہے، ون کے پودوں کے کانٹوں کو توڑتا مڑوڑتا اور سہتا ہے
    رب تو تیرے دل میں بستا ہے تو جنگل میں کس کو ڈھونڈتا ہے

    فریدا روٹی میری کاٹھ دی ، لاون میری بھکھ
    جنھاں کھادی چوپڑی ، گھنے سہن گے دُکھ

    فریدا میری لکڑی کی روٹی میری بھوک مٹا دیتی ہے
    جنہوں نے گھی والی روٹی کھائی ہے وہ آگے جا کر دکھ سہیں گیں

    رکھی سکھی کھا کے ، ٹھنڈا پانی پی
    فریدا ویکھ پَرائی چُوپڑی ، نہ تَرسائیں جی

    روکھی سوکھی کھا کر اوپر سے ٹھنڈا پانی پی
    اے فرید دوسروں کی گھی والی روٹی دیکھ کر اپنا جی نہ للچا

    جوبن جاندے نہ ڈراں ،جے شوہ پریت نہ جا
    فریدا کتی جو بن پریت بن ، سک گئے کملا

    حسن و جوانی کے چلے جانے سے نہ گھبرا جب تک کہ محبوب کی محبت باقی ہے
    اے فریدا کتنی ہی جوانیاں مرجھا گئیں کہ اُن کے پاس محبوب کی محبت نہیں تھی

    برہا برہا آکھیے، برہا توں سُلطان
    فریدا جِت تن برہوں نہ اُپچے سو تن جان مَسان

    عشق و محبت کا ہر کوئی دعویٰ کرتا ہے ، عشق تو سلطان ہے
    اے فرید جس جسم میں عشق پیدا نہ ہو تو وہ مردہ ہے

    فریدا چار گوائیاں ہنڈھ کے ، چار گوائیاں سَم
    لیکھا رب منگیسا ، تُوں آیوں کیہڑے کَم

    اے فرید دن بھر کے آٹھ پہروں میں سے چار تو کمانے کھانے میں گزارے اور چار سو کر گزار دیئے
    لیکن رب نے تو محشر میں پوچھنا ہے کہ تجھے جہان میں کس کام سے بھیچا تھا۔

    ہم نے نہیں پیدا کیا انسانوں کو اور جنات کو مگر یہ کہ میری معرفت حاصل کریں۔القرآن

    بڈھا ہویا شیخ فرید ، کنبن لگی دیہہ
    جے سَو ورھیاں جِیونا ، بھی تن ہوسی کھیہہ

    اے فرید تو تو اب بوڑھا ہو گیا ہے تیرا جسم کانپنے لگا ہے
    اگر سو سال کی بھی زندگی ہو پھر بھی آخرجسم نے خاک ہونا ہے

    فریدا کوٹھے منڈپ ماڑیاں اُساریندے بھی گئے
    کوڑا سودا کر گئے ، گورِیں آءِ پئے

    دیکھ فرید بڑی بڑی عمارتیں ، محلات و حویلیاں تعمیر کر کرا کر لوگ چلے گئے
    کھوٹا سودا کر کے بالاخر قبروں میں جا پڑے ہیں

    فریدا کالے مینڈھے کپڑے ، کالا مینڈا وَیس
    گناہیں بھریا میں پھراں ، لوک کہن درویش

    فریدا میرے کپڑے بھی کالے ہیں اور لباس بھی کالے رنگ کا ہے
    میں گناہوں سے بھرا ہوا ہوں اور لوگ مجھے درویش کہتے ہیں

    Baba Farid
    بابا فرید  الدین گنج شکر

  • Manam Ke Gosha e Maikhana Khanqah e Man Ast

    Manam Ke Gosha e Maikhana Khanqah e Man Ast
    منم کہ گوشہ ء میخانہ  خانقاہ من ست

    منم کہ گوشہ ء میخانہ  خانقاہ من ست
    دعائے پیر مغاں ورد صبحگاہ من ست

    گرم ترانہ ء چنگ وصبوح نیست چہ باک
    نوائے من بسحر آہ عزر خواہ من ست

    ز پادشاہ و گدا ٖفارغم بحمداللہ
    گدائے خاک در دست پادشاہ من ست

    غرض ز مسجد و میخانہ ام وصال شماست
    جز ایں خیال ندارم خدا گواہ من ست

    مر ا گدائے تو بودن ز سلطنت خوشتر
    کہ ذل جورو جفائے تو عزو جاہ من ست

    مگر بہ تیغ اجل خیمہ بر کنم ورنہ
    رمیدن از در دولت نہ رسم و راہ من ست

    ازاں زماں کہ بر اں آستاں نہادم روئے
    فراز مسند خورشید تکیہ گاہ من ست

    کلاہ دولت خسرو کجا بچشم آید
    کہ خاک کوئے شما عزت کلاہ من ست

    گناہ اگرچہ نبود اختیار ما حافط
    تو در طریق ادب کوش و گو گناہ من ست

    Deewan E Hafiz Shirazi
    دیوان حافظ شیرازی

  • Maye Ni Main Kinu Aakhan

    Maye Ni Main Kinu Aakhan
    ما ئے نی میں کنوں آکھاں

    مائے نی کہینوں آکھاں ، درد  وچھوڑے دا حال
    وھواں دھکھے میرے مرشد والا، جاں پھولاں تاں لال
    سولاں مار دیوانی کیتی، برہوں پیاساڈے خیال
    دکھاں دی روٹی ، سولاں دا سالن، آہیں دا بالن بال
    جنگل بیلے پھرے ڈھونڈیندی اجے نہ پائیولال
    رانجھن رانجھن  پھراں ڈھونڈیندی،رانجھن میرے نال
    کہے حسین فقیر نمانا، شوہ ملےتاں تھیواں نہال

    اے میری ماں میں  کسے سناوں  محبوب سے جدائی کا درد اور حال

    مرشد نے عشق حقیقی کی آگ دل میں جلا دی ہے جس کا دھواں سلگتا رہتا ہے۔
    جب بھی  اپنی  جاں میں جھانکتا ہوں تو انگارے لال نظر آتے ہیں

    ہجر کے کانٹوں نے زخمی اور دیوانہ کر دیا ہے، ہم ہر وقت محبوب کے عشق میں گرفتار ہیں۔
    وہی وہم و خیال میں سمایا رہتا ہے

    ہمارا معمول یہ ہے کہ دکھوں کی روٹی کھاتے ہیں ۔ہجر کے درد کو سالن بناتے ہیں ۔
    ان دونوں چیزوں کو آہو ں کی آگ پر جلاتے ہیں

    جنگلوں اور بیابانوں میں محبوب کی تلاش میں دیوانہ وار پھرتی رہتی ہوں لیکن ابھی تک نہیں ملا

    رانجھا رانجھا ڈھونڈتی ہوں اور رانجھا میرے ساتھ ہے

    حسین رب کا عاجزفقیر کہتا ہے محبو ب مل جائے تو میں سرخرو ہو کر  خوشی سے پھول جاوں

    شاہ حسین
    Shah Hussain

  • Dil Me Rawad Z Dastam Sahib Dilaan Khuda Ra

    Dil Me Rawad Z Dastam Sahib Dilaan Khuda Ra
    دل می رود  ز دستم  صاحبدلاں خدا را

     

    دل می رود  ز دستم  صاحبدلاں خدا را
    دردا کہ راز پنہاں خواہد شد آشکارا

    کشتی شکستگانیم اے باد شرط بر خیز
    باشد کہ باز بینیم آں یار آشنا را

    آسائش دو گیتی تفسیر ایں دو حرف ست
    با دوستاں تلطف با دشمناں  مدا را

    در کوئے نیک نامی مارا گزر ندادند
    گر تو نمی پسندی تغییر  کن قضا را

    حافظ بخود نپوشد ایں خرقہ ء  مے آلود
    اے شیخ پاک دامن معزور دار ما را

    Deewan E Hafiz Shirazi
    دیوان حافظ شیرازی

azkalam.com © 2019 | Privacy Policy | Cookies | DMCA Policy