Tag: Kulliyat e Iqbal

  • Man Banda e Azadam Ishq Ast Imam Man

    Man Banda e Azadam Ishq Ast Imam Man
    Ishq Ast Imam Man Aqal Ast Ghulam Man

    من بندہ آزادم عشق است امام من
    عشق است امام من عقل است غلام من

    میں آزاد بندہ ہوں،عشق میرا امام ہے
    عشق  میرا امام ہے اور عقل میری غلام ہے

    ہنگامۂ ایں محفل از گردش جام من
    ایں کوکب شام من ایں ماہ تما م من

    اس محفل کا شور اصل میں میرے جام کی گردش کے باعث ہے
    یہ چاند اور ستارہ میری شام کے لئے ہیں

    جاں در عدم آسودہ بے ذوق تمنا بود
    مستانہ نواہازد در حلقہ دام من

    روح عدم میں آرزو و تمنا کے ذوق سے خالی تھی
    جب وہ میرے قالب میں آئی تو مستانے ساز و نغمے چھڑے

    اے عالم رنگ و بو ایں صحبت ما تا چند
    مرگ است دوام تو عشق است دوام من

    اے جہان یہ تیر ی میری صحبت کب تک باقی ہے
    تجھے تو  موت آجانی ہے اور مجھے عشق کی بدولت بقاو دوام حاصل ہے

    پیدا بضمیرم او پنہاں بضمیرم او
    ایں است مقام او دریاب مقام من

    وہ میرے باطن میں پوشیدہ بھی ہے ظاہر بھی ہے
    یہ تو اُس کا مقام ہے ، اب میرا مقام دریافت کر

    Allama Iqbal
    علامہ اقبال

  • Beeni Jahan Ra Khud Ra Na Beeni

    Beeni Jahan Ra Khud Ra Na Beeni
    Ta Chand Nadaan Ghafil Nasheeni

    بینی جہاں را خود را نہ بینی
    تا چند ناداں غافل نشینی

    تو جہان کو دیکھتا ہے ، اپنے آپ کو نہیں دیکھتا
    اے نا سمجھ تو کب تک غفلت میں بیٹھا رہے گا

    نور قدیمی شب را بر افروز
    دست کلیمی در آستینی

    تو ایک قدیم نور ہے، رات کو روشن کر
    تیری آستین میں تو کلیم کا ہاتھ ہے

    بیروں قدم نہ از دورِ آفاق
    تو پیش آزینی تو بیش ازینی

    تو اس کائنات سے باہر قدم رکھ
    تو اس سے آگے کی چیز ہے تری قدروقیمت بھی اس سے زیادہ ہے

    از مرگ ترسی اے زندہ جاوید؟
    مرگ است صیدے تو در کمینی

    کیا تو موت سے ڈرتا ہےاے ہمیشہ رہنے والے
    موت تو خود تیری کمین گاہ کا شکار ہے

    جانے کہ بخشند دیگر نگیرند
    آدم بمیرد از بے یقینی

    زندگی (جان)تو خدا کا عطیہ ہے جو واپس نہیں لیا جاتا
    آدمی تو اپنی بے یقینی کی وجہ سے مر جاتا ہے

    صورت گری را از من بیا موز
    شاید کہ خود را باز آفرینی

    مجھ سے مصوری کا فن سیکھ
    عجب نہیں کہ تو اپنے آپ کو تعمیر کر لے

    Allama Iqbal
    علامہ اقبال

  • Een Hum Jahaney Aan Hum Jahaney

    Een Hum Jahaney Aan Hum Jahaney
    Een Baekaraney Aan Baekaraney

    ایں ہم جہانے آں ہم جہانے
    ایں بیکرانے آں بیکرانے

    یہ دنیا بھی ایک جہان ہے،آخرت بھی ایک جہان ہے
    یہ بھی بیکراں ہے ، وہ بھی لا محدود ہے

    ہر دوخیالے ہر دو گمانے
    از شعلۂ من موج دخانے

    دونوں ہی خیال ہیں ، دونوں ہی قیاس ہیں
    میرے شعلے کے دھویئں کی لہریں ہیں

    ایں یک دو آنے آں یک دو آنے
    من جاودانے ، من جاودانے

    یہ بھی ایک دو پل ہے ، وہ بھی ایک دو پل (عارضی)ہے
    میں جاوداں ہوں ، مجھے بقا حاصل ہے

    ایں کم عیارے آں کم عیارے
    من پاک جانے نقد روانے

    یہ بھی کم قیمت ہے ، وہ بھی بے قدر ہے
    میں پاک جان کھری نقدی سکہ ہوں

    ایں جا مقامے آں جا مقامے
    ایں جا زمانے آں جا زمانے

    ادھر بھی کچھ وقت کے لئے مقیم ہوں اُدھر بھی وقتی پڑاؤ ہے
    یہاں بھی کچھ پل ہیں وہاں بھی کچھ پل ہیں

    ایں جا چہ کارم آں جا چہ کارم؟
    آہے فغانے آہے فغانے

    دونوں جہانوں میں میرا کیا کام ہے
    سوائے عشق میں آہ و فغاں کرنا

    ایں رہزنِ من آں رہزنِ من
    ایں جا زیانے آں جا زیانے

    یہ بھی لٹیری ہے وہ بھی لٹیری ہے
    یہاں بھی نقصان ہے وہاں بھی گھاٹا ہے

    ہر دو فروزم ہر دو بسوزم
    ایں آشیانے آں آشیانے

    میں دونوں کو جلا بخشتا ہوں،روشن کرتا ہوں
    چاہے یہ آشیاں ہو چاہے وہ ٹھکانا ہو

    Allama Iqbal
    علامہ اقبال

  • Tu Rah Naward e Shouq Hai Manzil Na Kar Qabool

    Tu Rah Naward e Shouq Hai Manzil Na Kar Qabool
    Laila Be Hum Nasheen Ho to Mahmil Na Kar Qabool

    تو رہ نوردِ شوق ہے منزل نہ کر قبول
    لیلیٰ بھی ہم نشیں ہو تو محمل نہ کر قبول

    اے جوئے آب بڑھ کے ہو دریائے تندو تیز
    ساحل تجھے عطا ہو تو ساحل نہ کر قبول

    کھویا نہ جا صنم کدۂ کائنات میں
    محفل گداز گرمی ٔ محفل نہ کر قبول

    صبح ازل یہ مجھ سے کہا جبرئیل نے
    جو عقل کا غلام ہو وہ دل نہ کر قبول

    باطل دوئی پسند ہے حق لا شریک ہے
    شرکت میانہ ء حق و باطل نہ کر قبول

    Allama Iqbal
    علامہ اقبال

  • Nishan Yahi Hai Zamane Mein Zinda Qoumon Ka

    Nishan Yahi Hai Zamane Mein Zinda Qoumon Ka
    Ke Subha O Sham Badalti Hain In Ki Taqdeerain

    نشان یہی ہے زمانے میں زندہ قوموں کا
    کہ صبح و شام بدلتی ہیں ان کی تقدیریں

    It is the sign of living nations
    their fate changes day and night;

    Kamal-E-Sidq-O-Marawwat Hai Zindagi In Ki
    Maaf Karti Hai Fitrat Bhi In Ki Taqseerain

    کمالِ صدق و مروت ہے زندگی ان کی
    معاف کرتی ہے فطرت بھی ان کی تقصیریں

    their life is sincerity and generosity to perfection,
    Nature too forgives their follies;

    Qalanderana Ada’en, Sikandarana Jalal
    Ye Ummatain Hain Jahan Mein Barhana Shamsheerain

    قلندرانہ ادائیں ، سکندرانہ جلال
    یہ اُمتیں ہیں جہاں میں برہنہ شمشیریں

    in manners qalandar‐like, in majesty as Iskander:
    these people are like naked swords.

    Khudi Se Mard-E-Khud Agah Ka Jamal-O-Jalal
    K Ye Kitab Hai, Baqi Tamam Tafseerain

    خودی سے مرد خود آگاہ کا جمال و جلال
    کہ یہ کتا ب ہے ، باقی تمام تفسیریں

    Beauty and majesty of a self‐conscious man flows from khudi:
    it is the text, the rest are commentaries.

    Shikwa-E-Eid Ka Munkir Nahin Hun Mein, Lekin
    Qabool-E-Haq Hain Faqat Mard-E-Hur Ki Takbeerain

    شکوہ عید کا منکر نہیں ہوں میں لیکن
    قبول حق ہیں فقط مرد حُر کی تکبیریں

    I don’t deny the splendour of the days of ‘Id,
    but alas! only the takbirs of free men are acceptable to God.

    Hakeem Meri Nawa’on Ka Raaz Kya Jane
    Wara’ay Aqal Hain Ahl-E-Junoon Ki Tadbeerain

    حکیم میری نواوں کا راز کیا جانے
    ورائے عقل ہیں اھل جنوں کی تدبیریں

    What can the sage know my songs’ secret?
    the words of man of madness are beyond reason’s ken.

    Allama Iqbal
    علامہ اقبال

    Reference: http://iqbalurdu.blogspot.com/2011/03/armaghan-e-hijaz-34-nishan-yehi-hai.html

  • Khule Jate Hain Asrar-e-Nihani

    Khule Jate Hain Asrar-e-Nihani
    Gya Dor Hadees e Lan Tarani

    کھلے جاتے ہیں اسرار نہانی
    گیا دور حدیث لن ترانی

    The hidden secrets are being unveiled
    Gone is the age of the announcement  “You can’t see me”

    ہوئی جس کی خودی پہلے نمودار
    وہی مہدی ، وہی آخر زمانی

    Whoever finds his inner self First
    He is the Mehdi , he is the guide of last age

    Here Allama Iqbal is referreing the following Qurainc Verse (7:143)

    وَلَمَّا جَاءَ مُوسَىٰ لِمِيقَاتِنَا وَكَلَّمَهُ رَ‌بُّهُ قَالَ رَ‌بِّ أَرِ‌نِي أَنظُرْ‌ إِلَيْكَ قَالَ لَن تَرَ‌انِي وَلَـٰكِنِ انظُرْ‌ إِلَى الْجَبَلِ فَإِنِ اسْتَقَرَّ‌ مَكَانَهُ فَسَوْفَ تَرَ‌انِي فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَ‌بُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكًّا وَخَرَّ‌ مُوسَىٰ صَعِقًا فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ سُبْحَانَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ

    And when Moosa presented himself upon Our promise, and his Lord spoke to him, he said, “My Lord! Show me Your Self, so that I may see You”; He said, “You will never be able to see Me, but look towards the mountain – if it stays in its place, then you shall soon see Me”; so when his Lord directed His light on the mountain, He blew it into bits and Moosa fell down unconscious; then upon regaining consciousness he said, “Purity is to You! I incline towards You, and I am the first Muslim.

    اور جب موسیٰ ہمارے وعدہ پر حاضر ہوا اور اس سے اس کے رب نے کلام فرمایا عرض کی اے رب میرے! مجھے اپنا دیدار دکھا کہ میں تجھے دیکھوں فرمایا تو مجھے ہر گز نہ دیکھ سکے گا ہاں اس پہاڑ کی طرف دیکھ یہ اگر اپنی جگہ پر ٹھہرا رہا تو عنقریب تو مجھے دیکھ لے گا پھر جب اس کے رب نے پہاڑ پر اپنا نو ر چمکایا اسے پاش پاش کردیا اور موسیٰ گرا بیہوش پھر جب ہوش ہوا بولا پاکی ہے تجھے میں تیری طرف رجوع لایا اور میں سب سے پہلا مسلمان ہوں

    Allama Iqbal
    علامہ اقبال

  • Atta Islaaf Ka Jazb e Droon Kar

    Atta Islaaf Ka Jazb e Droon Kar
    Shareek e Zumra e La YahZanoon Kar

    عطا اسلاف کا جذبِ دروں کر
    شریک زمرۂ لاَ یَحزنُوں کر

    Grant me the absorption of the souls of the past,
    And include me among people who are fearless.

    خرد کی گتھیاں سلجا چکا میں
    میرے مولا مجھے صاحب جنوں کر

    I have solved the riddeles of wisdom
    My Lord! Give me life of ecstasy

    Allama Iqbal
    علامہ اقبال

    Here Allama Iqbal is referring a Quranic Verse (10:62)

    أَلَا إِنَّ أَوْلِيَاءَ اللَّـهِ لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ

    سن لو بیشک اللہ کے ولیوں پر نہ کچھ خو ف ہے نہ کچھ غم

    Pay heed! Indeed upon the friends of Allah is neither any fear, nor any grief.

  • Mohabbat Ka Junoon Baqi Nahin Hai

    Mohabbat Ka Junoon Baqi Nahin Hai
    Muslmanoon Main Khoon Baqi Nahin Hai

    محبت کا جنوں باقی نہیں ہے
    مسلمانوں میں خوں باقی نہیں ہے

    صفیں کج،دل پریشاں ، سجدہ بے ذوق
    کہ جذب اندروں باقی نہیں ہے

    Allama Iqbal
    علامہ اقبال

  • Khudai Ehtemam e Khushk o Tar Hai

    Khudai Ehtemam e Khushk o Tar Hai
    Khudawanda Khudai Dard e Sar Hai

    خدائی اہتمام خشک و تر ہے
    خداوندا خدائی درد سر ہے

    ولیکن بندگی استغراللہ
    یہ درد سر نہیں درد جگر ہے

    Allama Iqbal
    علامہ اقبال

  • Woh Mera Ronaq e Mehfil Kahan Hai

    Woh Mera Ronaq e Mehfil Kahan Hai
    Meri Bijli Mera Hasil Kahan Hai

    وہ میرا رونق محفل کہاں ہے
    مری بجلی ، مرا حاصل کہاں ہے

    Where is partner of my spiritual gathering
    My thunder bolt , where is my destination

    مقام اس کا ہے دل کی خلوتوں میں
    خدا جانے مقام دل کہاں ہے

    His place is in the solitude of the Heart
    Allah knows better the exact place of the Heart

    Allama Iqbal
    علامہ اقبال

azkalam.com © 2019 | Privacy Policy | Cookies | DMCA Policy