Tag: نعت

  • Hasti Ka Intizam Muhammad Ke Dam Se Hai

    Hasti Ka Intizam Muhammad Ke Dam Se Hai
    Sara Yeah Ahtamam Muhammad Ke Dam Se Hai

     

    ہستی کا انتظام محمدؐ کے دم سے ہے
    سارا یہ اہتمام محمدؐ کے دم سے ہے

    جبریل،عرش،لوح وقلم ، فرش الکتاب
    ان سب کا احترام محمد ؐ کے دم سے ہے

    محرم تھا کون پہلے اس سر بستہ راز کا
    ہر سُو خدا کا نام محمدؐ کے دم سے ہے

    انساں نے جو کیا ہے نیابت کا حق ادا
    اس کا حسیں مقام محمدؐ کے دم سے ہے

    اللہ رے شانِ رفعتِ دکرِ حبیبِ پاک
    حمد و ثناء تمام محمدؐ کے دم سے ہے

    اے طالبانِ بادہ عرفاں! خدا گواہ
    پُر معرفت کا جام  محمدؐ کے دم سے ہے

    پیغام دے رہا ہے یہ صدیق کا خلوص
    عشاق کا دوام محمدؐ کے دم سے ہے

    اے سالکانِ راہِ طریقت تمہیں ہے علم ؟
    اس راہ میں خرام  محمدؐ کے دم سے ہے

    جویانِ حق کو مژدہ  دیدار ذوالجلال
    یہ سُرمدی پیغام محمدؐ کے دم سے ہے

    قرآں کی دل نشین تلاوت سے ہر کوئی
    اللہ سے ہم کلام محمدؐ کے دم سے ہے

    لا تَقْنَطُوْ ا سے عاصیوں کی ہر خطا معاف
    یہ اِذنِ عفوِ عا م محمدؐ کے دم سے ہے

    عصیاں کے داغ دامنِ دل پر لئے ہوئے
    حاضر ہوا ہوں ، کا م محمدؐ کے دم سے ہے

    صبرِ حسینؓ  صدقِ حسنؓ علمِ بو ترابؓ
    خاؔور یہ فیض عا م محمدؐ کے دم سے ہے

    خاورسہروردی
    Khawar Soharwardy

  • Na Chehro Khiyal e Muhammad Main Gum Hun

    Na Chehro Khiyal e Muhammad Main Gum Hun
    Ba Een Rukh e Wisaal e Muhammad Main Gum Hun

    نہ چھیڑو خیالِ محمد میں گم ہوں
    بہ ایں رخ وصالِ محمد میں گم ہوں

    ہمہ وصف موصوف نورٌ من اللہ
    جلال و جمال محمدؐ میں گم ہوں

    اَمینے ،حکیمے، رحیمے، کریمے
    ہمی خوش خصالِ محمدؐ میں گم ہوں

    سدا نعت گوئی، سدا نعت خوانی
    سدا قیل و قالِ محمد ؐ میں گم ہوں

    ہمہ آفتابم، مہا ماہتابم
    کہ حسن و جمالِ محمدؐ میں گم ہوں

    نہ ہنگامِ مستی نہ ایں ہوشیاری
    غلامانِ آلِ محمدؐ میں گم ہوں

    مرے حالِ ظاہر ہی اے ہنسنے والو
    دریں حال، قالِ محمدؐ میں گم ہوں

    سراپا محمدؐ کے نقش قدم پر
    سراپا مالِ محمد ؐ میں گم ہوں

    دما دم نئے ولولے زندگی کے
    کہ دائم خیالِ محمد میں گم ہوں

    حقائق کا عرفاں، معارف کا طوفاں
    کہ جامِ سفالِ محمدؐ میں گم ہوں

    ہے محشر میں ہر کوئی پرسش پہ لرزاں
    مگر میں خیالِ محمد میں گم ہوں

    خوشا بخت خؔاور قلندر کے صدقے
    میں قرب و وصالِ محمد میں گم ہوں

    خاورسہروردی
    Khawar Soharwardy

  • Meray Ishq Ki Hai Azmat Tera Sang e Aastana

    Meray Ishq Ki Hai Azmat Tera Sang e Aastana
    Hai Yehi Mera Nasheman Hai Yehi Mera Thikana

    مرے عشق کی ہے عظمت ، تیرا سنگ آستانہ
    ہے یہی مرا نشیمن، ہے یہی مرا ٹھکانہ

    سر پردہ سرا سے ہے ظہور کنز مخفی
    کہ جہاں میں پھیل جائے تیرے حسن کا فسانہ

    کسے ہمسری کا وعوی، کسے سروری کا یارا
    کہ ہو انبیا میں یکتا تو رسل میں یگانہ

    تیری رحمتیں سراپا ، تیری شفقتیں سرا سر
    تری بخشش وکرم کا ہے معترف زمانہ

    اُمت کے عاصیوں کا ، ٹوٹے ہوئے دلوں کا
    واللہ یہ سبز گنبد ہے آخری ٹھکانہ

    تو خدا کی ہم پہ رحمت ، تو خدا کا ہم پہ احساں
    کہ تمیں سے ہم نے پایا یہ عرفان کا خزانہ

    مجھے کیا غرض زماں سے ، مجھے کیا غرض مکاں سے
    مری آرزو تمہیں ہو اے نور دلبرانہ

    گہے سوزش محبت ، گہے صبر نا شکیبا
    غم عاشقی سلامت، ہے یہ قرب کا بہانہ

    تیرا غم میر ا مداوا، تیری یاد میرا حاصل
    کیا عجب کہ رنگ لائے میرا عشق والہانہ

    وہ جذب و شوق مضطرکہ لی چوم چوم جالی
    اسی جذب میں ہے مضمر ، میرے عشق کا فسانہ

    یہ سگ در قلندر یہ بہ عرف عام خؔاور
    تیرے در کا ہے گداگر اور فقط ترا دوانہ

    خاورسہروردی
    Khawar Soharwardy

  • Azal Ka Woh Sirr e Nihaan Allah Allah

    Azal Ka Woh Sirr e Nihaan Allah Allah
    ازل کا  وہ سرِّ نہاں اللہ اللہ

    ازل کا  وہ سرِّ نہاں اللہ اللہ
    ترے دم قدم سے عیاں اللہ اللہ

    یہ رشتہ عبد اور معبود واللہ
    نفس  در نفس کن فکاں اللہ اللہ

    یہ ہمت، یہ قدرت یہ شان تصّرف
    یہ تسخیر کون و مکاں اللہ اللہ

    کلام محمد—————کلام الہٰی
    یہ حسن کلام و بیاں اللہ اللہ

    ملا ئک کو ہے رشک اہل زمیں پر
    کہ ہے یاں تیرا ٓستاں اللہ اللہ

    حقیقت کھلی جس گھڑی لا الہ کی
    ملا بے نشاں کا نشاں اللہ اللہ

    ہے تیری بدولت عجب شانِ امت
    کہ خیر الامم در جہاں اللہ اللہ

    میں کلمہ طیب پہ قرباں کہ اس میں
    تیرا نام ہے ہم عناں اللہ اللہ

    ہے تو جن کی دنیا،ہے تو جن کا عقبی
    وہ سوئے مدینہ رواں اللہ اللہ

    سفر میں ،حضر میں، نظر میں ، خبر میں
    تیرا ساتھ ہو جانِ جاں اللہ اللہ

    تمنّا ہے خؔاور  درونِ لحد بھی
    کہے دل “محمد” زباں اللہ اللہ

    خاورسہروردی
    Khawar Soharwardy

  • Khiyaal e Ghair Mitey Dor e Imtihan Guzray

    Khiyaal e Ghair Mitey Dor e Imtihan Guzray
    خیالِ غیر مٹے دور این و آں گزرے

     خیالِ غیر مٹے دور این و آں گزرے
    الہیٰ عشق محمد ؐ میں میری جاں گزرے

    یہی ہے رمز محبت یہی ہے رازِ حیات
    فریب سودوذیاں سے یہ جسم و جاں گزرے

    خدا وہ وقت نہ لائے کہ میرا کوئی قدم
    خلافِ جادہ سیاحِ لا مکاں گزرے

    خوشا وہ وقت کہ میرے حریمِ شوق میں بھی
    کسی بہانے وہ محبوب انس و جاں گزرے

    زہے نصیب ملے محملِ حبیب کہیں
    ہزار دشت پھرےاور رواں دواں گزرے

    یہی ہے اصلِ قیام و رکوع و درورد  صٰلوۃ
    کہ زندگی تری الفت میں جادداں گزرے

    فقط حضوری تری قرب و مدعا کی دلیل
    خدا کرے کہ تیرے آستاں پ جاں گزرے

    ثباتِ رونق ہستی، قوام ِ دنیا و دیں
    ترا قدم ہے مبارک جہاں جہاں گزرے

    بہار تیرا تبسم سحر کی تجھ سے نمود
    کرم اے مہرِ جہاں ظلمت وخزاں گزرے

    تیری نظر کےتصّدق ترے کرم کے طفیل
    اسیر دا من الفتہیں کا مراں گزرے

    تیری تلاش میں اب تک بہ انتظار سحر
    نگاہ شوق سے لاکھوں ہیں کاردوں گزرے

    اسی اُمید پہ تیرے فقیر بیٹھے ہیں
    کرم کی بھیک ملے دورِ امتحاں گزرے

    فقظ وہی ہے زمانے میں صاحب مقصود
    جو معرفت میں تری ہو کے کامراں گزرے

    نگاہ فیض بھی ہو جائے جانبِ خؔاور
    کہ راہ عشق میں بے خوف و بے گماں گزرے

    خاورسہروردی
    Khawar Soharwardy

  • Chashmay Mastay Ajabay Zulf Daraazay Ajabay

    Chashmay Mastay Ajabay Zulf Daraazay Ajabay
    چشم مست عجبی زلف دراز عجبی

    چشم مست عجبی زلف دراز عجبی
    مئے پرستی عجبی فتنہ طراز عجبی

    بہر قتلم چوں کشد ، تیغ نہم سر بسجود
    او بہ ناز عجبی من بہ نیاز عجبی

    صید کردی دل عالم چہ تماشا کر دی
    دیدہ بازی عجبی زلف دراز عجبی

    بوالعجب حسن و جمال و خط و خال و گیسو
    سرو قد عجبی قا مت ناز عجبی

    وقت بسمل شدنم چشم بر ویش باز است
    مہربانی  عجبی بندہ نواز عجبی

    حق مگو کلمہ کفر ست درینجا خسرو
    راز دانی عجبی صاحب راز عجبی

    امیر خسرو
    Amir Khusro
    Nusrat Fateh Ali Khan: Chashmay Mastay Ajabay Zulf Daraazay Ajabay


    Abida Parveen: Chashmay Mastay Ajabay Zulf Daraazay Ajabay

  • Ay Chehra-e Zeba-e-Tu Rashk-e butan-e-Azari

    Ay Chehra-e Zeba-e-Tu Rashk-e butan-e-Azari
    ای چہرہ زیبای تو رشک بتان آزری

    ای چہرہ زیبای تو رشک بتان آزری
    ہر چند وصف می کنم در حسن زاں بالا تری

    تو از پری چا بک تری ، و ز برگ گل نازک تری
    و ز ہر چہ گوئم بہتری ، حقا عجائب دلبری

    تا نقش می بندد فلک ، ہر گز ندادہ ایں نمک
    حوری ندانم یا ملک، فرزند آدم یا پری

    عالم ہمہ یغمای تو ، خلقی ہمہ شیدای تو
    آں نرگس شہلای تو آوردہ رسم کافری

    آفاقہا گردیدہ ام مہر بتاں ورزیدہ ام
    بسیار خوباں دیدہ ام لیکن تو چیزی دیگری

    ای راحت و آرام جان با قد چوںسرورواں
    زینساں مرو دامن کشاں کا رام جانم می پری

    من تو شدم تو من شدی، من تن شدم تو جان شدی
    تا کس نہ گوید بعد ازیں من دیگرم تو دیگری

    Mun tu shudam tu mun shudi, Mun tun shudam tu jaan shudi
    Taakas na goyad baad azeen, Mun deegaram tu deegari

    I have become you, and you me,I am the body, you soul
    So that no one can say hereafter, That you are are someone, and me someone else.

    خسرو غریب است و گدا افتادہ در شہر شما
    با شد کہ از بہر خدا سوی غریباں بنگری

    امیر خسرو
    Amir Khusro

    http://sufipoetry.blogspot.com/2009/05/man-tu-shudamtu-man-shudi-hazrat-amir.html

    Ejaz Hussain Hazarvi  Ay Chehra-e Zeba-e-Tu Rashk-e butan-e-Azari

  • Zee Haal e Miskeen Makun Taghaful

    Zee Haal e Miskeen Makun Taghaful
    ز حال مسکین مکن تغافل

    ز حال مسکین مکن تغافل ورائے نیناں بنائے بتیاں
    کہ تا ب ہجراں ندارم اے جاں نہ لیہو کاہے لگائے چھتیاں

    Zeehaal-e miskeen makun taghaful,
    duraye naina banaye batiyan;
    ki taab-e hijran nadaram ay jaan,
    na leho kaahe lagaye chhatiyan.

    Do not overlook my misery
    Blandishing your eyes, and weaving tales;
    My patience has over-brimmed, O sweetheart,
    Why do you not take me to your bosom.

    شبان ہجراں دراز چوں زلف وروز وصلت چو عمر کوتاہ
    سکھی پیا کو جو میں نہ دیکھوں تو کیسے کاٹوں اندھیری رتیاں

    Shaban-e hijran daraz chun zulf
    wa roz-e waslat cho umr kotah;
    Sakhi piya ko jo main na dekhun
    to kaise kaatun andheri ratiyan.

    The nights of separation are long like tresses,
    The day of our union is short like life;
    When I do not get to see my beloved friend,
    How am I to pass the dark nights?

    یکایک از دل دو چشم جادو بصد فریبم ببردتسکیں
    کسے پڑی ہے جو جا سناوے پیارے پی کو ہماری بتیاں

    Yakayak az dil do chashm-e jadoo
    basad farebam baburd taskin;
    Kise pari hai jo jaa sunaave
    piyare pi ko hamaari batiyan.

    Suddenly, as if the heart, by two enchanting eyes
    Is beset by a thousand deceptions and robbed of tranquility;
    But who cares enough to go and report
    To my darling my state of affairs?

    چو شمع سوزاں چو زرہ حیراں ز مہر آن مہ بگشتم آخر
    نہ نیند نیناں ، نہ انگ چیناں نہ آپ آیئں  نہ بھیجیں پتیاں

    Cho shama sozan cho zarra hairan
    hamesha giryan be ishq aan meh;
    Na neend naina na ang chaina
    Na aap aaven na bhejen patiyan.

    The lamp is aflame; every atom excited
    I roam, always, afire with love;
    Neither sleep to my eyes, nor peace for my body,
    neither comes himself, nor sends any messages

    بحق روز وصال دلبر کہ داد مارا فریب خسرو
    سپت منکے ورائے راکھوں جو جائےپاوں پیا کہ کھتیاں

    Bahaqq-e roz-e wisal-e dilbar
    ki daad mara ghareeb Khusrau;
    Sapet man ke waraaye raakhun
    jo jaaye paaon piya ke khatiyan.

    In honour of the day of union with the beloved
    who has lured me so long, O Khusrau;
    I shall keep my heart suppressed,
    if ever I get a chance to get to his place

    امیر خسرو
    Amir Khusro

    Download mp3:Zay Haalay Maskeen Makun Taghafil 02-09-04 786

    Meaning: http://en.wikipedia.org/wiki/Amir_Khusrow#Meaning

    Youtube: Zee Haal e Miskeen Makun Taghaful

  • Jinhe Tera Naqshe Qadam Mila Woh Gham e Jahan Se Nikal Gaye

    Jinhe Tera Naqshe Qadam Mila Woh Gham e Jahan Se Nikal Gaye
    جنہیں تیرا نقش قدم ملا وہ غم جہاں سے نکل گئے

     

    جنہیں تیرا نقش قدم ملا وہ غم جہاں سے نکل گئے
    یہ میرے حضور کا فیض ہے کہ بھٹک کہ ہم جو سنبھل گئے

    تو ہی کاینات کا راز ہےتیر ا عشق میری نماز ہے
    تیرے در کے سجدے میرے نبی میری زندگی کو بدل گئے

    تو مصوری کا کمال ہے تو خدا کا حسن خیال ہے
    جنہیں تیرا جلوہ عطا ہوا وہ تیرے جمال میں ڈھل گئے

    تھے ہزار صدیوں کہ راستے جو رسول پاک نے طے کیے
    وہ تو ایک رات کی بات تھی کہ زمانے جس سے بدل گئے

    تیرا بندہ واصف بے خبرتیرا راز سمجھاہے اس قدر
    تجھے جب پکارا چشم تر کئی مرحلے تھے جو ٹل گئے

    Wasif Ali Wasif
    واصف علی واصف

  • Tu Ghani az Har Do Alam man Faqir

    Tu Ghani az Har Do Alam man Faqir
    تو غنی از ہر دو عالم من فقیر

    Tu Ghani az Har Do Alam man Faqir
    Roz e Mehshar Uzr Hai Man Pazeer

    تو غنی از ہر دو عالم من فقیر
    روز محشر عذر ہائے من پذیر

    You are the self sufficient (un-wanting) and independent from both the worlds and I am a miserable Faqeer.
    At the day of judgement (Doomsday) please accept my excuse and forgive me

    علامہ اقبال بارگاہ الہیٰ میں التجا کر رہیے ہیں

    تو دونوں عالم سے بے نیاز ہے اور میں ایک عاجز سوالی ہوں
    روز قیامت میری ایک عرض قبول کر لینا

    Var Hisabam Ra Tu beeni Naguzeer
    Az Nigah e Mustafa Pinhaan Bageer

    ورحسابم را تو بینی نا گزیر
    از نگاہ مصطفے پنہاں بگیر

    If you must want to open my record and it is inevitable (unavoidable)
    Please keep it hidden from my beloved prophet Mustafa (PBUH)

    اگر میرا حساب نامہ اعمال دیکھنا بڑا ہی ضروری ہے تو
    برائے مہربانی حضور ؐ کی نگاہوں سے بچا کر حساب کرنا

    مطلب یہ کہ میں گناہ گار اُمتی ہوں میں اپنے نبی کے سامنے شرمند گی سے بچ جاؤں

    اور حضور کو میری وجہ سے تیرے دربار میں اور دیگر انبیا کے سامنے شرمندہ نہ ہونا پڑے
    اس لئے مجھے ایک طرف ہٹا کرتنہائی میں حساب کتاب کرنا

    ————————————————————————————–
    دوسری طرف حضرت بیدم وارثی نے کسی اور خواہش کا اظہار کیا روز قیامت کے پس منظر میں

    عجب تماشا ہو میدان حشر میں بیدم
    کہ سب ہوں پیش خدا اور میں روبروئے رسول

    ————————————————————————————–

    Thanks to Asifa Mumtaz for sharing the following article of Irfan Siddique

    Tu Ghani Az Har Do Alam - Allama Iqbal -column -Naqsh Khiyal -Irfan Siddique -
    Tu Ghani Az Har Do Alam- Allama Iqbal- Column Naqsh Khiyal by Irfan Siddique
    Orya Maqbool Jan - Harf e Raaz - Tu Ghani Az har do Alam
    Orya Maqbool Jan – Harf e Raaz –
    Tu Ghani Az har do Alam

      Allama Iqbal
    علامہ اقبال

azkalam.com © 2019 | Privacy Policy | Cookies | DMCA Policy